The righteous mans euils, and the Lords deliuerances. By Gilbert Primerose, minister of the French Church in London

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed by H L ownes for Nathanael Newberry and are to be sold at the signe of the Starre in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10134 ESTC ID: S112004 STC ID: 20391
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 391 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When he conversed with sinners, to convert them, they said, Behold a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners. When he conversed with Sinners, to convert them, they said, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of Publicans and Sinners. c-crq pns31 vvd p-acp n2, pc-acp vvi pno32, pns32 vvd, vvb dt n1 j, cc dt n1, dt n1 pp-f n2 cc n2.
Note 0 Mat. 11.19. Mathew 11.19. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.48; John 7.48 (AKJV); John 7.52; Mark 6.3; Matthew 11.19; Matthew 11.19 (AKJV); Matthew 12.24; Matthew 27.63
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.19 (AKJV) - 0 matthew 11.19: the sonne of man came eating and drinking, and they say, behold a man gluttonous, and a wine bibber, a friend of publicanes and sinners: when he conversed with sinners, to convert them, they said, behold a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners False 0.781 0.946 4.814
Luke 7.34 (ODRV) - 2 luke 7.34: behold a man that is a gurmander and a drinker of wine, a frend of publicans and sinners. a wine-bibber, a friend of publicans and sinners True 0.733 0.866 4.266
Luke 7.34 (Tyndale) - 1 luke 7.34: beholde a man which is a glotton and a drinker of wyne a frende of publicans and synners. when he conversed with sinners, to convert them, they said, behold a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners False 0.712 0.516 1.645
Luke 7.34 (ODRV) - 2 luke 7.34: behold a man that is a gurmander and a drinker of wine, a frend of publicans and sinners. when he conversed with sinners, to convert them, they said, behold a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners False 0.709 0.689 2.851
Luke 7.34 (AKJV) luke 7.34: the sonne of man is come, eating, and drinking, and ye say, behold a gluttonous man, and a wine bibber, a friend of publicanes and sinners. when he conversed with sinners, to convert them, they said, behold a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners False 0.675 0.937 4.694
Luke 7.34 (AKJV) luke 7.34: the sonne of man is come, eating, and drinking, and ye say, behold a gluttonous man, and a wine bibber, a friend of publicanes and sinners. a wine-bibber, a friend of publicans and sinners True 0.643 0.942 5.499
Matthew 11.19 (Geneva) matthew 11.19: the sonne of man came eating and drinking, and they say, beholde a glutton and a drinker of wine, a friend vnto publicanes and sinners: but wisedome is iustified of her children. when he conversed with sinners, to convert them, they said, behold a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners False 0.622 0.797 1.527
Luke 7.34 (Geneva) luke 7.34: the sonne of man is come, and eateth and drinketh: and ye say, beholde, a man which is a glutton, and a drinker of wine, a friend of publicanes and sinners: when he conversed with sinners, to convert them, they said, behold a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners False 0.605 0.868 1.783




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 11.19. Matthew 11.19