John 6.33 (AKJV) |
john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. |
2. the words preceeding and following doe shew that living signifieth quickening. in the 33. verse he saith, the bread of god is he which commeth downe from heaven, |
False |
0.716 |
0.912 |
5.578 |
John 6.33 (Vulgate) |
john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. |
2. the words preceeding and following doe shew that living signifieth quickening. in the 33. verse he saith, the bread of god is he which commeth downe from heaven, |
False |
0.711 |
0.571 |
0.539 |
John 6.33 (Geneva) |
john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. |
2. the words preceeding and following doe shew that living signifieth quickening. in the 33. verse he saith, the bread of god is he which commeth downe from heaven, |
False |
0.701 |
0.906 |
4.434 |
John 6.33 (ODRV) |
john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. |
2. the words preceeding and following doe shew that living signifieth quickening. in the 33. verse he saith, the bread of god is he which commeth downe from heaven, |
False |
0.697 |
0.824 |
3.011 |
John 6.33 (Tyndale) |
john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. |
2. the words preceeding and following doe shew that living signifieth quickening. in the 33. verse he saith, the bread of god is he which commeth downe from heaven, |
False |
0.682 |
0.876 |
3.701 |
John 6.51 (Vulgate) |
john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. |
2. the words preceeding and following doe shew that living signifieth quickening. in the 33. verse he saith, the bread of god is he which commeth downe from heaven, |
False |
0.681 |
0.676 |
0.0 |
John 6.51 (ODRV) |
john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. |
2. the words preceeding and following doe shew that living signifieth quickening. in the 33. verse he saith, the bread of god is he which commeth downe from heaven, |
False |
0.646 |
0.779 |
2.608 |
John 6.51 (AKJV) |
john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. |
2. the words preceeding and following doe shew that living signifieth quickening. in the 33. verse he saith, the bread of god is he which commeth downe from heaven, |
False |
0.645 |
0.815 |
2.608 |
John 6.51 (Geneva) |
john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. |
2. the words preceeding and following doe shew that living signifieth quickening. in the 33. verse he saith, the bread of god is he which commeth downe from heaven, |
False |
0.641 |
0.702 |
1.776 |
John 6.51 (Tyndale) |
john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde |
2. the words preceeding and following doe shew that living signifieth quickening. in the 33. verse he saith, the bread of god is he which commeth downe from heaven, |
False |
0.62 |
0.558 |
1.53 |