The table of the Lord whereof, 1. The vvhole seruice, is the liuing bread. 2. The guests, any man. 3. The mouth to eate, faith onely. By Gilbert Primerose, Doctour of Divinitie, one of his Maiesties chaplaines in ordinary, and pastour of the French church at London.

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed by I D awson for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10135 ESTC ID: S114083 STC ID: 20392
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 269 located on Page 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No other bread is a preservatiue against death: This is: All other bread perisheth: This endureth vnto euer lasting life. No other bred is a preservative against death: This is: All other bred Perishes: This Endureth unto ever lasting life. dx j-jn n1 vbz dt n1 p-acp n1: d vbz: d j-jn n1 vvz: d vvz p-acp av j-vvg n1.
Note 0 Ioh. 6.27. John 6.27. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.27; John 6.35 (Geneva); John 6.58 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.58 (ODRV) - 2 john 6.58: he that eateth this bread, shal liue for euer. no other bread is a preservatiue against death: this is: all other bread perisheth: this endureth vnto euer lasting life False 0.692 0.674 0.599
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. no other bread is a preservatiue against death: this is: all other bread perisheth: this endureth vnto euer lasting life False 0.688 0.24 0.0
John 6.58 (AKJV) - 2 john 6.58: he that eateth of this bread, shall liue for euer. no other bread is a preservatiue against death: this is: all other bread perisheth: this endureth vnto euer lasting life False 0.685 0.648 0.599
John 6.58 (Geneva) - 2 john 6.58: hee that eateth of this bread, shall liue for euer. no other bread is a preservatiue against death: this is: all other bread perisheth: this endureth vnto euer lasting life False 0.681 0.673 0.575
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. no other bread is a preservatiue against death: this is: all other bread perisheth: this endureth True 0.64 0.506 0.0
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. no other bread is a preservatiue against death: this is: all other bread perisheth: this endureth True 0.639 0.519 0.0
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. no other bread is a preservatiue against death: this is: all other bread perisheth: this endureth True 0.638 0.499 0.0
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. no other bread is a preservatiue against death: this is: all other bread perisheth: this endureth vnto euer lasting life False 0.618 0.33 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. no other bread is a preservatiue against death: this is: all other bread perisheth: this endureth vnto euer lasting life False 0.616 0.492 1.891
John 6.50 (Geneva) john 6.50: this is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die. no other bread is a preservatiue against death: this is: all other bread perisheth: this endureth True 0.615 0.675 0.0
John 6.50 (ODRV) john 6.50: this is the bread that descended from heauen: that if any man eate of it, he die not. no other bread is a preservatiue against death: this is: all other bread perisheth: this endureth True 0.601 0.599 0.0
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. no other bread is a preservatiue against death: this is: all other bread perisheth: this endureth vnto euer lasting life False 0.601 0.514 1.891




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 6.27. John 6.27