The table of the Lord whereof, 1. The vvhole seruice, is the liuing bread. 2. The guests, any man. 3. The mouth to eate, faith onely. By Gilbert Primerose, Doctour of Divinitie, one of his Maiesties chaplaines in ordinary, and pastour of the French church at London.

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed by I D awson for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10135 ESTC ID: S114083 STC ID: 20392
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 391 located on Page 76

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yea be a worme & no man, the reproach of men, and the despised of the people. yea be a worm & no man, the reproach of men, and the despised of the people. uh vbi dt n1 cc dx n1, dt n1 pp-f n2, cc dt j-vvn pp-f dt n1.
Note 0 Psal. 22.6. Psalm 22.6. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 3.22; Genesis 3.5; John 13.6; John 13.8; Luke 7.38 (AKJV); Psalms 22.6; Psalms 22.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.6 (AKJV) psalms 22.6: but i am a worme, and no man; a reproach of men, and despised of the people. yea be a worme & no man, the reproach of men, and the despised of the people False 0.816 0.955 2.717
Psalms 22.6 (Geneva) psalms 22.6: but i am a worme, and not a man: a shame of men, and the contempt of the people. yea be a worme & no man, the reproach of men, and the despised of the people False 0.801 0.946 0.0
Psalms 22.6 (Geneva) psalms 22.6: but i am a worme, and not a man: a shame of men, and the contempt of the people. yea be a worme & no man, the reproach of men True 0.8 0.911 0.0
Psalms 22.6 (AKJV) psalms 22.6: but i am a worme, and no man; a reproach of men, and despised of the people. yea be a worme & no man, the reproach of men True 0.799 0.919 1.359
Psalms 21.7 (ODRV) psalms 21.7: but i am a worme and no man: a reproch of men and outcast of the people. yea be a worme & no man, the reproach of men, and the despised of the people False 0.796 0.916 0.0
Psalms 21.7 (ODRV) psalms 21.7: but i am a worme and no man: a reproch of men and outcast of the people. yea be a worme & no man, the reproach of men True 0.789 0.901 0.0
Psalms 21.7 (Vulgate) psalms 21.7: ego autem sum vermis, et non homo; opprobrium hominum, et abjectio plebis. yea be a worme & no man, the reproach of men True 0.75 0.568 0.0
Psalms 21.7 (Vulgate) psalms 21.7: ego autem sum vermis, et non homo; opprobrium hominum, et abjectio plebis. yea be a worme & no man, the reproach of men, and the despised of the people False 0.735 0.464 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 22.6. Psalms 22.6