The table of the Lord whereof, 1. The vvhole seruice, is the liuing bread. 2. The guests, any man. 3. The mouth to eate, faith onely. By Gilbert Primerose, Doctour of Divinitie, one of his Maiesties chaplaines in ordinary, and pastour of the French church at London.

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed by I D awson for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10135 ESTC ID: S114083 STC ID: 20392
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 745 located on Page 143

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Cusanus one of their owne confesseth, that all those similitudes, and whatsoever Christ saith after that manner, hath no difference in the spirituall vnderstanding, Cusanus one of their own Confesses, that all those Similitudes, and whatsoever christ Says After that manner, hath no difference in the spiritual understanding, npg1 crd pp-f po32 d vvz, cst d d n2, cc r-crq np1 vvz p-acp d n1, vhz dx n1 p-acp dt j n1,
Note 0 Cusan epist. 7. ad. Bohemos. Cr•dere igitur, baptizari, manducare, & bibere, et quicquid similiter per Christum dicitur, non habet in spirituali intellectu differētiam, sed vnū solum est, quodper omnia talia varie exprimūtur, scilicet quotquot receperūt eum, dedit eis potest•tem filios dei fieri ijs qui credunt in nomine eius. Cusan Epistle. 7. ad. Bohemos. Cr•dere igitur, Baptizari, Manducare, & bibere, et quicquid similiter per Christ dicitur, non habet in Spiritual intellectu differētiam, sed vnū solum est, quodper omnia Talia vary exprimūtur, scilicet quotquot receperunt Eum, dedit eis potest•tem Sons dei fieri ijs qui credunt in nomine eius. jp vvn. crd fw-la. np1. np1 fw-la, fw-la, fw-la, cc fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la vvi fw-la, fw-la fw-la vvb fw-la, fw-la fw-la fw-la n2 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 7; John 1.12 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.12 (Vulgate) john 1.12: quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios dei fieri, his qui credunt in nomine ejus: vnu solum est, quodper omnia talia varie exprimutur, scilicet quotquot receperut eum, dedit eis potest*tem filios dei fieri ijs qui credunt in nomine eius True 0.702 0.914 8.223
John 1.12 (ODRV) john 1.12: but as many as receiued him, he gaue them power to be made the sonnes of god, to those that beleeue in his name. vnu solum est, quodper omnia talia varie exprimutur, scilicet quotquot receperut eum, dedit eis potest*tem filios dei fieri ijs qui credunt in nomine eius True 0.685 0.385 0.0
John 1.12 (AKJV) john 1.12: but as many as receiued him, to them gaue hee power to become the sonnes of god, euen to them that beleeue on his name: cusan epist. 7. ad. bohemos. cr*dere igitur, baptizari, manducare, & bibere, et quicquid similiter per christum dicitur, non habet in spirituali intellectu differetiam, sed vnu solum est, quodper omnia talia varie exprimutur, scilicet quotquot receperut eum, dedit eis potest*tem filios dei fieri ijs qui credunt in nomine eius False 0.643 0.476 0.0
John 1.12 (ODRV) john 1.12: but as many as receiued him, he gaue them power to be made the sonnes of god, to those that beleeue in his name. cusan epist. 7. ad. bohemos. cr*dere igitur, baptizari, manducare, & bibere, et quicquid similiter per christum dicitur, non habet in spirituali intellectu differetiam, sed vnu solum est, quodper omnia talia varie exprimutur, scilicet quotquot receperut eum, dedit eis potest*tem filios dei fieri ijs qui credunt in nomine eius False 0.641 0.676 0.0
John 1.12 (ODRV) john 1.12: but as many as receiued him, he gaue them power to be made the sonnes of god, to those that beleeue in his name. cr*dere igitur, baptizari, manducare, & bibere, et quicquid similiter per christum dicitur, non habet in spirituali intellectu differetiam, sed vnu solum est, quodper omnia talia varie exprimutur, scilicet quotquot receperut eum, dedit eis potest*tem filios dei fieri ijs qui credunt in nomine eius True 0.636 0.555 0.0
John 1.12 (Vulgate) john 1.12: quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios dei fieri, his qui credunt in nomine ejus: cr*dere igitur, baptizari, manducare, & bibere, et quicquid similiter per christum dicitur, non habet in spirituali intellectu differetiam, sed vnu solum est, quodper omnia talia varie exprimutur, scilicet quotquot receperut eum, dedit eis potest*tem filios dei fieri ijs qui credunt in nomine eius True 0.633 0.907 8.223
John 1.12 (Vulgate) john 1.12: quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios dei fieri, his qui credunt in nomine ejus: cusan epist. 7. ad. bohemos. cr*dere igitur, baptizari, manducare, & bibere, et quicquid similiter per christum dicitur, non habet in spirituali intellectu differetiam, sed vnu solum est, quodper omnia talia varie exprimutur, scilicet quotquot receperut eum, dedit eis potest*tem filios dei fieri ijs qui credunt in nomine eius False 0.623 0.902 9.388




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 epist. 7. Epistle 7