The table of the Lord whereof, 1. The vvhole seruice, is the liuing bread. 2. The guests, any man. 3. The mouth to eate, faith onely. By Gilbert Primerose, Doctour of Divinitie, one of his Maiesties chaplaines in ordinary, and pastour of the French church at London.

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed by I D awson for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10135 ESTC ID: S114083 STC ID: 20392
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 766 located on Page 147

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore, saith he himselfe, If any man say vnto you, Loe, here is Christ, or there, beleeue it not: and Therefore, Says he himself, If any man say unto you, Lo, Here is christ, or there, believe it not: cc av, vvz pns31 px31, cs d n1 vvb p-acp pn22, uh, av vbz np1, cc a-acp, vvb pn31 xx:
Note 0 Math. 24.23.26. Math. 24.23.26. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 3.21; Hebrews 8.4; Hebrews 8.4 (ODRV); Hebrews 9.24; Matthew 24.23; Matthew 24.23 (Geneva); Matthew 24.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. and therefore, saith he himselfe, if any man say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not False 0.824 0.954 8.535
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. and therefore, saith he himselfe, if any man say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not False 0.822 0.949 7.944
Matthew 24.23 (Tyndale) matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. and therefore, saith he himselfe, if any man say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not False 0.806 0.854 3.432
Matthew 24.23 (ODRV) matthew 24.23: then if any man shal say vnto you: loe here is christ, or there; doe not beleeue him. and therefore, saith he himselfe, if any man say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not False 0.805 0.94 7.944
Matthew 24.23 (Vulgate) matthew 24.23: tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, aut illic: nolite credere. and therefore, saith he himselfe, if any man say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not False 0.777 0.313 0.0
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. and therefore, saith he himselfe, if any man say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not False 0.757 0.937 6.761
Mark 13.21 (Tyndale) mark 13.21: and then yf eny man saye to you: loo here is christ: loo he is there beleve not. and therefore, saith he himselfe, if any man say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not False 0.747 0.662 1.391
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. and therefore, saith he himselfe, if any man say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not False 0.735 0.927 8.316
Mark 13.21 (Vulgate) mark 13.21: et tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, ecce illic, ne credideritis. and therefore, saith he himselfe, if any man say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not False 0.731 0.191 0.0
Matthew 24.23 (ODRV) - 1 matthew 24.23: loe here is christ, or there; any man say vnto you, loe, here is christ True 0.715 0.854 4.068
Mark 13.21 (AKJV) mark 13.21: and then, if any man shall say to you, loe, here is christ, or loe, hee is there: beleeue him not. and therefore, saith he himselfe, if any man say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not False 0.713 0.921 6.897
Matthew 24.23 (AKJV) matthew 24.23: then if any man shall say vnto you, loe, heere is christ, or there: beleeue it not. any man say vnto you, loe, here is christ True 0.709 0.924 6.73
Matthew 24.23 (Geneva) matthew 24.23: then if any shall say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not. any man say vnto you, loe, here is christ True 0.706 0.919 7.157
Mark 13.21 (Tyndale) - 1 mark 13.21: loo here is christ: any man say vnto you, loe, here is christ True 0.697 0.81 1.75
Matthew 24.23 (Vulgate) matthew 24.23: tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, aut illic: nolite credere. any man say vnto you, loe, here is christ True 0.691 0.62 0.0
Mark 13.21 (Wycliffe) mark 13.21: and thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, lo! there, bileue ye not. and therefore, saith he himselfe, if any man say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not False 0.686 0.322 0.094
Matthew 24.23 (Tyndale) matthew 24.23: then yf eny man shall saye vnto you: lo here is christ or there is christ: beleve it not. any man say vnto you, loe, here is christ True 0.684 0.865 3.547
Matthew 24.23 (Wycliffe) matthew 24.23: thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, or there, nyle ye bileue. any man say vnto you, loe, here is christ True 0.666 0.693 0.151
Mark 13.21 (Geneva) mark 13.21: then if any man say to you, loe, here is christ, or, lo, he is there, beleeue it not. any man say vnto you, loe, here is christ True 0.662 0.913 5.422
Matthew 24.23 (Wycliffe) matthew 24.23: thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, or there, nyle ye bileue. and therefore, saith he himselfe, if any man say vnto you, loe, here is christ, or there, beleeue it not False 0.653 0.484 0.094
Mark 13.21 (ODRV) mark 13.21: and then if any man shal say vnto you, loe, here is christ, loe, there: doe not beleeue. any man say vnto you, loe, here is christ True 0.643 0.933 7.212
Mark 13.21 (Wycliffe) mark 13.21: and thanne if ony man seie to you, lo! here is crist, lo! there, bileue ye not. any man say vnto you, loe, here is christ True 0.626 0.726 0.151
Mark 13.21 (Vulgate) mark 13.21: et tunc si quis vobis dixerit: ecce hic est christus, ecce illic, ne credideritis. any man say vnto you, loe, here is christ True 0.623 0.597 0.0
Mark 13.21 (AKJV) mark 13.21: and then, if any man shall say to you, loe, here is christ, or loe, hee is there: beleeue him not. any man say vnto you, loe, here is christ True 0.603 0.926 5.728




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 24.23.26. Matthew 24.23; Matthew 24.26