The table of the Lord whereof, 1. The vvhole seruice, is the liuing bread. 2. The guests, any man. 3. The mouth to eate, faith onely. By Gilbert Primerose, Doctour of Divinitie, one of his Maiesties chaplaines in ordinary, and pastour of the French church at London.

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed by I D awson for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10135 ESTC ID: S114083 STC ID: 20392
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 834 located on Page 160

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text TO THE first he answereth in the 63. verse of this Chapter, saying, It is the Spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that I speake vnto you, they are Spirit and they are life, i. they must be vnderstood of the spirit, which is the Spirit of life, quickning the flesh of Christ, and making all the members of his body to liue by a spirituall vnion with him. TO THE First he Answers in the 63. verse of this Chapter, saying, It is the Spirit that Quickeneth, the Flesh profiteth nothing, the words that I speak unto you, they Are Spirit and they Are life, i. they must be understood of the Spirit, which is the Spirit of life, quickening the Flesh of christ, and making all the members of his body to live by a spiritual Union with him. p-acp dt ord pns31 vvz p-acp dt crd n1 pp-f d n1, vvg, pn31 vbz dt n1 cst vvz, dt n1 vvz pix, dt n2 cst pns11 vvb p-acp pn22, pns32 vbr n1 cc pns32 vbr n1, uh. pns32 vmb vbi vvn pp-f dt n1, r-crq vbz dt n1 pp-f n1, j-vvg dt n1 pp-f np1, cc vvg d dt n2 pp-f po31 n1 pc-acp vvi p-acp dt j n1 p-acp pno31.
Note 0 Rom. 8.2. Rom. 8.2. np1 crd.
Note 1 Aug. in Iohan. tract. 27. Ergospiritus est qui viuificat. Spiritus euim facit viua membra. Aug. in John tract. 27. Ergospiritus est qui viuificat. Spiritus euim facit viua membra. np1 p-acp np1 n1. crd fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.56 (AKJV); John 6.63 (AKJV); John 6.64 (Vulgate); Romans 8.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.63 (AKJV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing: the wordes that i speake vnto you, they are spirit, and they are life. verse of this chapter, saying, it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that i speake vnto you, they are spirit and they are life, i True 0.896 0.974 8.131
John 6.63 (ODRV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothng. the wordes that i haue spoken to you, be spirit and life. verse of this chapter, saying, it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that i speake vnto you, they are spirit and they are life, i True 0.888 0.949 5.761
John 6.63 (Geneva) john 6.63: it is the spirite that quickeneth: the flesh profiteth nothing: the woordes that i speake vnto you, are spirite and life. verse of this chapter, saying, it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that i speake vnto you, they are spirit and they are life, i True 0.881 0.965 6.464
John 6.64 (Vulgate) john 6.64: spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt. verse of this chapter, saying, it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that i speake vnto you, they are spirit and they are life, i True 0.851 0.392 0.0
John 6.63 (Tyndale) john 6.63: it is the sprete that quyckeneth the flesshe proffeteth nothinge. the wordes that i speake vnto you are sprete and lyfe. verse of this chapter, saying, it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that i speake vnto you, they are spirit and they are life, i True 0.838 0.793 2.071
John 6.64 (Wycliffe) john 6.64: it is the spirit that quykeneth, the fleisch profitith no thing; the wordis that y haue spokun to you, ben spirit and lijf. verse of this chapter, saying, it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that i speake vnto you, they are spirit and they are life, i True 0.822 0.586 1.532
John 6.63 (ODRV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothng. the wordes that i haue spoken to you, be spirit and life. to the first he answereth in the 63. verse of this chapter, saying, it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that i speake vnto you, they are spirit and they are life, i. they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ, and making all the members of his body to liue by a spirituall vnion with him False 0.799 0.95 9.932
John 6.63 (AKJV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing: the wordes that i speake vnto you, they are spirit, and they are life. to the first he answereth in the 63. verse of this chapter, saying, it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that i speake vnto you, they are spirit and they are life, i. they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ, and making all the members of his body to liue by a spirituall vnion with him False 0.798 0.967 12.451
John 6.63 (Geneva) john 6.63: it is the spirite that quickeneth: the flesh profiteth nothing: the woordes that i speake vnto you, are spirite and life. to the first he answereth in the 63. verse of this chapter, saying, it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that i speake vnto you, they are spirit and they are life, i. they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ, and making all the members of his body to liue by a spirituall vnion with him False 0.793 0.961 9.118
John 6.64 (Vulgate) john 6.64: spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt. to the first he answereth in the 63. verse of this chapter, saying, it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that i speake vnto you, they are spirit and they are life, i. they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ, and making all the members of his body to liue by a spirituall vnion with him False 0.785 0.33 0.0
John 6.64 (Vulgate) - 0 john 6.64: spiritus est qui vivificat: aug. in iohan. tract. 27. ergospiritus est qui viuificat. spiritus euim facit viua membra False 0.773 0.541 9.268
John 6.63 (Tyndale) john 6.63: it is the sprete that quyckeneth the flesshe proffeteth nothinge. the wordes that i speake vnto you are sprete and lyfe. to the first he answereth in the 63. verse of this chapter, saying, it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that i speake vnto you, they are spirit and they are life, i. they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ, and making all the members of his body to liue by a spirituall vnion with him False 0.759 0.572 2.551
John 6.64 (Wycliffe) john 6.64: it is the spirit that quykeneth, the fleisch profitith no thing; the wordis that y haue spokun to you, ben spirit and lijf. to the first he answereth in the 63. verse of this chapter, saying, it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing, the words that i speake vnto you, they are spirit and they are life, i. they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ, and making all the members of his body to liue by a spirituall vnion with him False 0.74 0.304 3.064
John 6.63 (Geneva) - 0 john 6.63: it is the spirite that quickeneth: they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ True 0.669 0.603 0.0
John 6.63 (AKJV) - 0 john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing: they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ True 0.663 0.649 0.496
John 6.63 (ODRV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothng. the wordes that i haue spoken to you, be spirit and life. they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ True 0.655 0.7 0.625
Romans 8.11 (ODRV) romans 8.11: and if the spirit of him that raised vp iesvs from the dead, dwel in you; he that raised vp iesvs christ from the dead, shal quicken also your mortal bodies, because of his spirit dwelling in you. they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ, and making all the members of his body to liue by a spirituall vnion with him True 0.642 0.378 0.686
Romans 8.11 (AKJV) - 1 romans 8.11: he that raised vp christ from the dead, shall also quicken your mortall bodies, by his spirit that dwelleth in you. they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ, and making all the members of his body to liue by a spirituall vnion with him True 0.64 0.406 0.634
John 6.64 (Vulgate) john 6.64: spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt. they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ True 0.64 0.337 0.0
Romans 8.11 (Geneva) romans 8.11: but if the spirit of him that raised vp iesus from the dead, dwell in you, he that raised vp christ from the dead, shall also quicken your mortall bodies, by his spirit that dwelleth in you. they must be vnderstood of the spirit, which is the spirit of life, quickning the flesh of christ, and making all the members of his body to liue by a spirituall vnion with him True 0.637 0.442 0.699




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 8.2. Romans 8.2