The table of the Lord whereof, 1. The vvhole seruice, is the liuing bread. 2. The guests, any man. 3. The mouth to eate, faith onely. By Gilbert Primerose, Doctour of Divinitie, one of his Maiesties chaplaines in ordinary, and pastour of the French church at London.

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed by I D awson for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10135 ESTC ID: S114083 STC ID: 20392
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 897 located on Page 172

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 4. We know him no more after the slesh: For we are absent from the Lord. 4. We know him no more After the slesh: For we Are absent from the Lord. crd pns12 vvb pno31 av-dx dc p-acp dt n1: c-acp pns12 vbr j p-acp dt n1.
Note 0 2 Cor. 5.16. 2 Cor. 5.16. crd np1 crd.
Note 1 Vers. 6. Vers. 6. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.16; 2 Corinthians 5.17 (ODRV); John 6.37; John 6.37 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 2 2 corinthians 5.17: but now we know him no more. 4. we know him no more True 0.838 0.792 1.432
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. 4. we know him no more True 0.743 0.644 0.0
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. 4. we know him no more True 0.713 0.717 1.37
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. 4. we know him no more True 0.699 0.499 0.0
2 Corinthians 5.6 (AKJV) 2 corinthians 5.6: therefore we are alwayes confident, knowing that whilest wee are at home in the body, wee are absent from the lord. 4. we know him no more after the slesh: for we are absent from the lord False 0.688 0.699 2.344
2 Corinthians 5.6 (Geneva) 2 corinthians 5.6: therefore we are alway bolde, though we knowe that whiles we are at home in the bodie, we are absent from the lord. 4. we know him no more after the slesh: for we are absent from the lord False 0.686 0.696 2.5
2 Corinthians 5.6 (AKJV) 2 corinthians 5.6: therefore we are alwayes confident, knowing that whilest wee are at home in the body, wee are absent from the lord. we are absent from the lord False 0.657 0.912 3.725
2 Corinthians 5.6 (Geneva) 2 corinthians 5.6: therefore we are alway bolde, though we knowe that whiles we are at home in the bodie, we are absent from the lord. we are absent from the lord False 0.646 0.902 3.981
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. 4. we know him no more after the slesh: for we are absent from the lord False 0.636 0.842 1.862
2 Corinthians 5.17 (ODRV) 2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. and if we haue knowen christ according to the flesh: but now we know him no more. 4. we know him no more after the slesh: for we are absent from the lord False 0.635 0.667 1.902
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) 2 corinthians 5.16: wherfore henceforth knowe we no man after the flesshe. in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. 4. we know him no more after the slesh: for we are absent from the lord False 0.63 0.775 0.0
2 Corinthians 5.6 (Vulgate) 2 corinthians 5.6: audentes igitur semper, scientes quoniam dum sumus in corpore, peregrinamur a domino we are absent from the lord False 0.629 0.302 0.0
2 Corinthians 5.16 (AKJV) 2 corinthians 5.16: wherefore hencefoorth know we no man, after the flesh: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. 4. we know him no more after the slesh: for we are absent from the lord False 0.621 0.843 1.28
2 Corinthians 5.6 (Tyndale) 2 corinthians 5.6: therfore we are alwaye of good chere and knowe well that as longe as we are at home in the body we are absent from god. 4. we know him no more after the slesh: for we are absent from the lord False 0.611 0.349 1.61




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Cor. 5.16. 2 Corinthians 5.16