The table of the Lord whereof, 1. The vvhole seruice, is the liuing bread. 2. The guests, any man. 3. The mouth to eate, faith onely. By Gilbert Primerose, Doctour of Divinitie, one of his Maiesties chaplaines in ordinary, and pastour of the French church at London.

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed by I D awson for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10135 ESTC ID: S114083 STC ID: 20392
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 955 located on Page 182

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For without it there is no comming vnto Christ, and therefore no comfort from him. Doth he not cry, If any man thirst, let him come vnto me, and drinke. For without it there is no coming unto christ, and Therefore no Comfort from him. Does he not cry, If any man thirst, let him come unto me, and drink. c-acp p-acp pn31 pc-acp vbz dx n-vvg p-acp np1, cc av dx n1 p-acp pno31. vdz pns31 xx vvi, cs d n1 n1, vvb pno31 vvi p-acp pno11, cc vvi.
Note 0 Ioh. 7.37. John 7.37. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.37; John 7.37 (ODRV); Matthew 5.6; Matthew 5.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. any man thirst, let him come vnto me True 0.903 0.94 7.949
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. any man thirst, let him come vnto me True 0.867 0.912 6.576
John 7.37 (Vulgate) - 1 john 7.37: si quis sitit, veniat ad me et bibat. any man thirst, let him come vnto me True 0.79 0.544 0.0
John 7.37 (ODRV) - 1 john 7.37: if any man thirst, let him come to me, and drinke. for without it there is no comming vnto christ, and therefore no comfort from him. doth he not cry, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke False 0.755 0.918 8.238
John 7.37 (Tyndale) - 1 john 7.37: if eny man thyrst let him come vnto me and drinke. for without it there is no comming vnto christ, and therefore no comfort from him. doth he not cry, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke False 0.739 0.864 9.539
John 4.7 (AKJV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water: iesus sayth vnto her, giue me to drinke. any man thirst, let him come vnto me True 0.714 0.389 1.323
John 4.7 (ODRV) john 4.7: there commeth a woman of samaria to draw water. iesvs said to her: giue me to drinke. any man thirst, let him come vnto me True 0.707 0.232 0.0
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. any man thirst, let him come vnto me True 0.703 0.944 6.882
John 4.7 (Geneva) john 4.7: there came a woman of samaria to drawe water. iesus sayd vnto her, giue me drinke. any man thirst, let him come vnto me True 0.698 0.326 1.323
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. any man thirst, let him come vnto me True 0.696 0.937 6.882
John 4.7 (Tyndale) john 4.7: and there came a woman of samaria to drawe water. and iesus sayde vnto her: geve me drynke. any man thirst, let him come vnto me True 0.689 0.245 1.323
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. any man thirst, let him come vnto me True 0.682 0.77 2.592
John 7.37 (Vulgate) - 1 john 7.37: si quis sitit, veniat ad me et bibat. for without it there is no comming vnto christ, and therefore no comfort from him. doth he not cry, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke False 0.675 0.532 0.0
John 7.37 (AKJV) john 7.37: in the last day, that great day of the feast, iesus stood, and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. for without it there is no comming vnto christ, and therefore no comfort from him. doth he not cry, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke False 0.674 0.902 9.044
John 7.37 (Geneva) john 7.37: nowe in the last and great day of the feast, iesus stoode and cried, saying, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke. for without it there is no comming vnto christ, and therefore no comfort from him. doth he not cry, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke False 0.674 0.896 9.044
John 7.37 (Wycliffe) john 7.37: but in the laste dai of the greet feeste, jhesus stood, and criede, and seide, if ony man thirstith, come he to me, and drynke. for without it there is no comming vnto christ, and therefore no comfort from him. doth he not cry, if any man thirst, let him come vnto me, and drinke False 0.654 0.682 2.058




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 7.37. John 7.37