Ieremiahs teares, or A sermon preached in York-minster vpon Trinity Sunday, in the yeare of our Lord, 1604 when the sicknes was begunne in the cittie. By Thomas Pullein vicar of Pontefract, sometime chaplaine of New Colledge in Oxford.

Pullein, Thomas
Publisher: Printed by William Iaggard for Clement Knight
Place of Publication: London
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10216 ESTC ID: S106092 STC ID: 20493
Subject Headings: Plague -- England -- York; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 184 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But Iesus turned backe and saide vnto them, Daughters of Ierusalem, Weepe not for me, but weepe for your selues, and for your Children, Luke 23. 28. He blames not their affection, but he speakes by way of comparison. But Iesus turned back and said unto them, Daughters of Ierusalem, Weep not for me, but weep for your selves, and for your Children, Lycia 23. 28. He blames not their affection, but he speaks by Way of comparison. p-acp np1 vvd av cc vvd p-acp pno32, n2 pp-f np1, vvb xx p-acp pno11, cc-acp vvb p-acp po22 n2, cc p-acp po22 n2, av crd crd pns31 vvz xx po32 n1, cc-acp pns31 vvz p-acp n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 11; Jeremiah 12; Jeremiah 39; Luke 23.27 (Geneva); Luke 23.28; Luke 23.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.28 (Geneva) luke 23.28: but iesus turned backe vnto them, and said, daughters of hierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children. but iesus turned backe and saide vnto them, daughters of ierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children, luke 23 True 0.942 0.978 3.115
Luke 23.28 (AKJV) luke 23.28: but iesus turning vnto them, said, daughters of hierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children. but iesus turned backe and saide vnto them, daughters of ierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children, luke 23 True 0.938 0.974 1.738
Luke 23.28 (ODRV) luke 23.28: but iesvs turning to them, said: daughters of hierusalem, weepe not vpon me, but weepe vpon your selues, and vpon your children. but iesus turned backe and saide vnto them, daughters of ierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children, luke 23 True 0.917 0.968 1.366
Luke 23.28 (Tyndale) luke 23.28: but iesus turned backe vnto them and sayde: doughters of ierusalem, wepe not for me: but wepe for youre selves and for youre chyldren. but iesus turned backe and saide vnto them, daughters of ierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children, luke 23 True 0.912 0.933 3.531
Luke 23.28 (Geneva) luke 23.28: but iesus turned backe vnto them, and said, daughters of hierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children. but iesus turned backe and saide vnto them, daughters of ierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children, luke 23. 28. he blames not their affection, but he speakes by way of comparison False 0.892 0.971 3.416
Luke 23.28 (AKJV) luke 23.28: but iesus turning vnto them, said, daughters of hierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children. but iesus turned backe and saide vnto them, daughters of ierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children, luke 23. 28. he blames not their affection, but he speakes by way of comparison False 0.892 0.967 2.049
Luke 23.28 (ODRV) luke 23.28: but iesvs turning to them, said: daughters of hierusalem, weepe not vpon me, but weepe vpon your selues, and vpon your children. but iesus turned backe and saide vnto them, daughters of ierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children, luke 23. 28. he blames not their affection, but he speakes by way of comparison False 0.874 0.96 1.657
Luke 23.28 (Tyndale) luke 23.28: but iesus turned backe vnto them and sayde: doughters of ierusalem, wepe not for me: but wepe for youre selves and for youre chyldren. but iesus turned backe and saide vnto them, daughters of ierusalem, weepe not for me, but weepe for your selues, and for your children, luke 23. 28. he blames not their affection, but he speakes by way of comparison False 0.868 0.898 3.813




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 23. 28. Luke 23.28