Two very lerned sermons of M. Beza, togither with a short sum of the sacrament of the Lordes Supper: Wherevnto is added a treatise of the substance of the Lords Supper, wherin is breflie and soundlie discussed the p[r]incipall points in controuersie, concerning that question. By T.W.

Bèze, Théodore de, 1519-1605
T. W. (Thomas Wilcox), 1549?-1608
Publisher: Printed by Robert Walde graue for T Man and T Gubbins
Place of Publication: London
Publication Year: 1588
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A10233 ESTC ID: S109031 STC ID: 2051
Subject Headings: Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 533 located on Page 61

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This (that is to say, This bread) is my bodie. And this (that is to say, This wine conteined in this cup) is my bloud. By the way, I will put you in minde of one thing, least anie man might be offended because I say not This is my bloud, in the masculine gender, This (that is to say, This bred) is my body. And this (that is to say, This wine contained in this cup) is my blood. By the Way, I will put you in mind of one thing, lest any man might be offended Because I say not This is my blood, in the masculine gender, d (cst vbz pc-acp vvi, d n1) vbz po11 n1. cc d (cst vbz pc-acp vvi, d n1 vvn p-acp d n1) vbz po11 n1. p-acp dt n1, pns11 vmb vvi pn22 p-acp n1 pp-f crd n1, cs d n1 vmd vbi vvn c-acp pns11 vvb xx d vbz po11 n1, p-acp dt j n1,
Note 0 Matth. 26.26.28. Matthew 26.26.28. np1 crd.
Note 1 Contention about wordes though it be not alwaies good, yet when it may cleere the truth, it may well be vsed. Contention about words though it be not always good, yet when it may clear the truth, it may well be used. n1 p-acp n2 c-acp pn31 vbb xx av j, av c-crq pn31 vmb vvi dt n1, pn31 vmb av vbi vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.16 (ODRV); Matthew 26.26; Matthew 26.26 (ODRV); Matthew 26.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (ODRV) - 3 matthew 26.26: this is my body. this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.82 0.868 0.0
Matthew 26.26 (Tyndale) - 1 matthew 26.26: take eate this is my body. this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.756 0.894 0.0
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. this (that is to say, this bread) is my bodie. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud. by the way, i will put you in minde of one thing, least anie man might be offended because i say not this is my bloud, in the masculine gender, False 0.711 0.582 0.0
John 6.55 (Tyndale) - 1 john 6.55: and my bloude is drynke in dede. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.704 0.477 0.0
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. this (that is to say, this bread) is my bodie. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud. by the way, i will put you in minde of one thing, least anie man might be offended because i say not this is my bloud, in the masculine gender, False 0.697 0.703 0.886
1 Corinthians 11.25 (Geneva) 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me. this (that is to say, this bread) is my bodie. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud. by the way, i will put you in minde of one thing, least anie man might be offended because i say not this is my bloud, in the masculine gender, False 0.693 0.384 0.933
1 Corinthians 11.25 (AKJV) 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. this (that is to say, this bread) is my bodie. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud. by the way, i will put you in minde of one thing, least anie man might be offended because i say not this is my bloud, in the masculine gender, False 0.691 0.379 0.913
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.688 0.315 0.0
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.686 0.524 1.07
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.684 0.576 1.043
John 6.51 (Geneva) - 2 john 6.51: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.667 0.819 1.032
Luke 22.20 (Geneva) luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.662 0.601 1.07
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.66 0.552 0.0
Luke 22.20 (AKJV) luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.658 0.648 1.098
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.654 0.603 0.0
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.651 0.839 0.855
1 Corinthians 11.24 (AKJV) 1 corinthians 11.24: and when he had giuen thanks, he brake it, and sayd, take, eate, this is my body, which is broken for you: this doe in remembrance of mee. this (that is to say, this bread) is my bodie. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud. by the way, i will put you in minde of one thing, least anie man might be offended because i say not this is my bloud, in the masculine gender, False 0.651 0.44 0.0
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) 1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.646 0.55 0.97
1 Corinthians 11.25 (ODRV) 1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.645 0.488 0.0
1 Corinthians 11.24 (Geneva) 1 corinthians 11.24: and when hee had giuen thankes, hee brake it, and sayde, take, eate: this is my body, which is broken for you: this doe ye in remembrance of me. this (that is to say, this bread) is my bodie. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud. by the way, i will put you in minde of one thing, least anie man might be offended because i say not this is my bloud, in the masculine gender, False 0.645 0.471 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.641 0.5 0.0
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.641 0.388 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.64 0.648 0.0
Luke 22.20 (ODRV) luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.64 0.473 0.0
Luke 22.20 (Tyndale) luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.638 0.599 3.051
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.637 0.73 1.308
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.633 0.889 3.606
1 Corinthians 11.24 (Tyndale) 1 corinthians 11.24: and thanked and brake and sayde. take ye and eate ye: this is my body which is broken for you. this do ye in the remembraunce of me. this (that is to say, this bread) is my bodie. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud. by the way, i will put you in minde of one thing, least anie man might be offended because i say not this is my bloud, in the masculine gender, False 0.631 0.386 0.0
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.627 0.479 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.625 0.699 1.308
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.618 0.624 0.0
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.615 0.7 2.645
Matthew 26.26 (Wycliffe) matthew 26.26: and while thei soupeden, jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, take ye, and ete; this is my body. this (that is to say, this bread) is my bodie True 0.607 0.458 0.0
Luke 22.20 (Wycliffe) luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.606 0.487 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; and this (that is to say, this wine conteined in this cup) is my bloud True 0.606 0.309 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 26.26.28. Matthew 26.26; Matthew 26.28