Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | that the Hebrew word vsed by Moyses is doubtful, & signifieth as wel a prince as a |
that the Hebrew word used by Moses is doubtful, & signifies as well a Prince as a priest, & Therefore neither priesthood nor sacrifice could necessarily be inferred thereof. | cst dt njp n1 vvd p-acp np1 vbz j, cc vvz a-acp av dt n1 p-acp dt n1, cc av j n1 ccx n1 vmd av-j vbi vvn av. |
Note 0 | Ievv. Defence of the A 6. logic part. po•a. 11. pa. 650. NONLATINALPHABET Psal. 9•. 6. Genes. 14. 18. Psal. 109. 4. Helra. 7. 1. | Jew. Defence of the A 6. logic part. po•a. 11. Paul. 650. Psalm 9•. 6. Genesis. 14. 18. Psalm 109. 4. Helra. 7. 1. | np1. n1 pp-f dt dt crd n1 n1. uh. crd n1. crd np1 n1. crd np1. crd crd np1 crd crd np1. crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Genes. 14. 18. | Genesis 14.18 | |
Note 0 | Psal. 109. 4. | Psalms 109.4 |