A treatise conteyning the true catholike and apostolike faith of the holy sacrifice and sacrament ordeyned by Christ at his last Supper vvith a declaration of the Berengarian heresie renewed in our age: and an answere to certain sermons made by M. Robert Bruce minister of Edinburgh concerning this matter. By VVilliam Reynolde priest.

Rainolds, William, 1544?-1594
Publisher: Imprinted by Ioachim Trognesius
Place of Publication: Antvverpe
Publication Year: 1593
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A10353 ESTC ID: S115570 STC ID: 20633
Subject Headings: Bruce, Robert, 1554-1631. upon the sacrament of the Lords Supper -- Controversial literature; Lord's Supper; Protestantism -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5009 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am the living bread which came downe from heaven. If any man eate of this bread, he ••• live for ever, I am the living bred which Come down from heaven. If any man eat of this bred, he ••• live for ever, pns11 vbm dt j-vvg n1 r-crq vvd a-acp p-acp n1. cs d n1 vvi pp-f d n1, pns31 ••• vvi c-acp av,
Note 0 Ioan. 6. •1. Ioan. 6. •1. np1 crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 31.11 (Geneva); John 6; John 6.51 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. i am the living bread which came downe from heaven. if any man eate of this bread, he *** live for ever, False 0.807 0.944 3.842
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. i am the living bread which came downe from heaven. if any man eate of this bread, he *** live for ever, False 0.8 0.947 3.842
John 6.58 (ODRV) john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. i am the living bread which came downe from heaven. if any man eate of this bread, he *** live for ever, False 0.796 0.878 2.86
John 6.58 (Geneva) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. i am the living bread which came downe from heaven. if any man eate of this bread, he *** live for ever, False 0.795 0.886 2.189
John 6.59 (Vulgate) john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. i am the living bread which came downe from heaven. if any man eate of this bread, he *** live for ever, False 0.79 0.485 0.0
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. i am the living bread which came downe from heaven. if any man eate of this bread, he *** live for ever, False 0.788 0.939 3.045
John 6.58 (AKJV) john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. i am the living bread which came downe from heaven. if any man eate of this bread, he *** live for ever, False 0.787 0.886 2.86
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde i am the living bread which came downe from heaven. if any man eate of this bread, he *** live for ever, False 0.754 0.903 5.397
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. i am the living bread which came downe from heaven. if any man eate of this bread, he *** live for ever, False 0.741 0.273 0.0
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. i am the living bread which came downe from heaven. if any man eate of this bread, he *** live for ever, False 0.737 0.846 4.508
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. i am the living bread which came downe from heaven. if any man eate of this bread, he *** live for ever, False 0.7 0.855 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioan. 6. John 6