A treatise conteyning the true catholike and apostolike faith of the holy sacrifice and sacrament ordeyned by Christ at his last Supper vvith a declaration of the Berengarian heresie renewed in our age: and an answere to certain sermons made by M. Robert Bruce minister of Edinburgh concerning this matter. By VVilliam Reynolde priest.

Rainolds, William, 1544?-1594
Publisher: Imprinted by Ioachim Trognesius
Place of Publication: Antvverpe
Publication Year: 1593
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A10353 ESTC ID: S115570 STC ID: 20633
Subject Headings: Bruce, Robert, 1554-1631. upon the sacrament of the Lords Supper -- Controversial literature; Lord's Supper; Protestantism -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5126 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Si tetigero vel vestimen. tum eius. If I shal touch yea so much as his garment, I shal be whole. Si tetigero vel vestimen. tum eius. If I shall touch yea so much as his garment, I shall be Whole. fw-mi fw-la fw-la n2. fw-la fw-la. cs pns11 vmb vvi uh av av-d c-acp po31 n1, pns11 vmb vbi j-jn.
Note 0 Marc. 5. ••. Marc. 5. ••. np1 crd ••.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 5; Matthew 9.21 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 9.21 (Tyndale) - 1 matthew 9.21: yf i maye toche but even his vesture only i shalbe safe. si tetigero vel vestimen. tum eius. if i shal touch yea so much as his garment, i shal be whole False 0.763 0.322 0.0
Matthew 9.21 (ODRV) - 1 matthew 9.21: if i shal touch only his garment, i shal be safe. si tetigero vel vestimen. tum eius. if i shal touch yea so much as his garment, i shal be whole False 0.732 0.869 5.064
Matthew 9.21 (Vulgate) - 1 matthew 9.21: si tetigero tantum vestimentum ejus, salva ero. si tetigero vel vestimen. tum eius. if i shal touch yea so much as his garment, i shal be whole False 0.711 0.816 3.234
Matthew 9.21 (AKJV) matthew 9.21: for she said within her selfe, if i may but touch his garment, i shall be whole. si tetigero vel vestimen. tum eius. if i shal touch yea so much as his garment, i shal be whole False 0.702 0.799 0.991
Matthew 9.21 (Geneva) matthew 9.21: for shee saide in her selfe, if i may touche but his garment onely, i shalbe whole. si tetigero vel vestimen. tum eius. if i shal touch yea so much as his garment, i shal be whole False 0.689 0.855 0.449
Mark 5.28 (ODRV) - 1 mark 5.28: that if i shal touch but his garment, i shal be safe. si tetigero vel vestimen. tum eius. if i shal touch yea so much as his garment, i shal be whole False 0.683 0.868 5.064
Mark 5.28 (AKJV) mark 5.28: for she said, if i may touch but his clothes, i shalbe whole. si tetigero vel vestimen. tum eius. if i shal touch yea so much as his garment, i shal be whole False 0.655 0.785 0.522
Mark 5.28 (Geneva) mark 5.28: for she said, if i may but touch his clothes, i shalbe whole. si tetigero vel vestimen. tum eius. if i shal touch yea so much as his garment, i shal be whole False 0.633 0.738 0.522
Mark 5.28 (Tyndale) mark 5.28: for she thought: yf i maye but touche his clothes i shall be whole. si tetigero vel vestimen. tum eius. if i shal touch yea so much as his garment, i shal be whole False 0.606 0.745 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Marc. 5. Mark 5