In-Text |
after this life did either reside in the outward porch of heaven before their entrie, or if they were in heaven, did not attaine at the first to the full fruition of God; |
After this life did either reside in the outward porch of heaven before their entry, or if they were in heaven, did not attain At the First to the full fruition of God; |
c-acp d n1 vdd av-d vvi p-acp dt j n1 pp-f n1 p-acp po32 n1, cc cs pns32 vbdr p-acp n1, vdd xx vvi p-acp dt ord p-acp dt j n1 pp-f np1; |
Note 0 |
Tres inquit esse animarum status: 1. in tabernaculis, 2. in atriis; 3. in domo Dei, i. in beatitudine cōsummata, Aug. confes. l. 9. c. 13 |
Tres inquit esse animarum status: 1. in tabernaculis, 2. in atriis; 3. in domo Dei, i. in Beatitude cōsummata, Aug. confess. l. 9. c. 13 |
fw-la fw-la fw-la fw-la n1: crd p-acp fw-la, crd p-acp fw-la; crd p-acp fw-la fw-la, uh. p-acp n1 fw-la, np1 vvi. sy. crd sy. crd |