Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
if wee be dead, with christ, wee beleeve that we shall also live with him |
False |
0.929 |
0.94 |
0.368 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
if wee be dead, with christ, wee beleeve that we shall also live with him |
False |
0.923 |
0.943 |
0.351 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
if wee be dead, with christ, wee beleeve that we shall also live with him |
False |
0.921 |
0.947 |
0.335 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
if wee be dead, with christ, wee beleeve that we shall also live with him |
False |
0.917 |
0.898 |
1.369 |
2 Timothy 2.11 (Geneva) |
2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. |
if wee be dead, with christ, wee beleeve that we shall also live with him |
False |
0.8 |
0.868 |
0.351 |
Romans 6.8 (Vulgate) |
romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, |
if wee be dead, with christ, wee beleeve that we shall also live with him |
False |
0.796 |
0.746 |
0.0 |
2 Timothy 2.11 (AKJV) |
2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. |
if wee be dead, with christ, wee beleeve that we shall also live with him |
False |
0.793 |
0.91 |
4.856 |
2 Timothy 2.11 (ODRV) |
2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. |
if wee be dead, with christ, wee beleeve that we shall also live with him |
False |
0.79 |
0.881 |
0.351 |
2 Timothy 2.11 (Tyndale) |
2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. |
if wee be dead, with christ, wee beleeve that we shall also live with him |
False |
0.773 |
0.861 |
1.432 |