Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
so saith the apostle (in the second place) if me bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him |
False |
0.856 |
0.915 |
0.542 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
so saith the apostle (in the second place) if me bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him |
False |
0.854 |
0.91 |
0.519 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
so saith the apostle (in the second place) if me bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him |
False |
0.849 |
0.92 |
1.914 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
so saith the apostle (in the second place) if me bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him |
False |
0.842 |
0.829 |
1.87 |
2 Timothy 2.11 (AKJV) - 1 |
2 timothy 2.11: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. |
so saith the apostle (in the second place) if me bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him |
False |
0.805 |
0.883 |
5.654 |
2 Timothy 2.11 (Geneva) |
2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. |
so saith the apostle (in the second place) if me bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him |
False |
0.773 |
0.677 |
0.759 |
2 Timothy 2.11 (ODRV) |
2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. |
so saith the apostle (in the second place) if me bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him |
False |
0.747 |
0.747 |
0.379 |
2 Timothy 2.11 (Tyndale) |
2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. |
so saith the apostle (in the second place) if me bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him |
False |
0.746 |
0.749 |
1.845 |
Romans 6.8 (Vulgate) |
romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, |
so saith the apostle (in the second place) if me bee dead with christ, wee beleeve that wee shall also live with him |
False |
0.738 |
0.537 |
0.0 |