Saint Pauls triumph, or cygnea illa & dulcissima cantio that swan-like and most sweet song, of that learned and faithfull seruant of God, Mr. Iohn Randall, bachelor of diuinitie: vttered by him (in an eleauen sermons, vpon the eight chapter of St. Pavl his epistle to the Romans, vers. 38.39.) lately before his death, in the time of his great and heauy affliction, and vpon the Communion-dayes, either altogether, or for the most part. And now published for the glory of God, the edification of his church and people, and the hononrable [sic] memoriall of the author, by William Holbrooke, preacher of the word of God.

Holbrooke, William
Randall, John, 1570-1622
Publisher: Printed by T S nodham for Richard Redmer and Nathanael Newbery and are to bee sould at the signe of the Starre vnder St Peters Church in Cornehill and in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10394 ESTC ID: S102568 STC ID: 20678
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1614 located on Page 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if I doubt whether God will heare me or no. Iames 1.6.7. Aske in faith and wauer not, neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the Lord. Marke 11.24. Whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you. if I doubt whither God will hear me or not. James 1.6.7. Ask in faith and waver not, neither let that man think that he shall receive any thing of the Lord. Mark 11.24. Whatsoever you desire when you pray, believe that you shall have it, and it shall be done unto you. cs pns11 vvb cs np1 vmb vvi pno11 cc xx. np1 crd. vvb p-acp n1 cc vvi xx, av-dx vvb cst n1 vvi cst pns31 vmb vvi d n1 pp-f dt n1. n1 crd. r-crq pn22 vvb c-crq pn22 vvb, vvb cst pn22 vmb vhi pn31, cc pn31 vmb vbi vdn p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.6; James 1.7; Mark 11.24; Matthew 21.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 21.22 (Geneva) matthew 21.22: and whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue, ye shall receiue it. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.76 0.599 1.853
Matthew 21.22 (AKJV) matthew 21.22: and all things whatsoeuer yee shall aske in prayer, beleeuing, ye shall receiue. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.755 0.573 1.169
Mark 11.24 (Tyndale) mark 11.24: therfore i saye vnto you what soever ye desyre when ye praye beleve that ye shall have it and it shalbe done vnto you. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.752 0.935 1.658
Mark 11.24 (Geneva) mark 11.24: therefore i say vnto you, whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.751 0.962 6.54
Matthew 21.22 (ODRV) matthew 21.22: and al things whatsoeuer you shal aske in prayer beleeuing, you shal receaue. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.749 0.43 0.0
Matthew 21.22 (Tyndale) matthew 21.22: and whatsoever ye shall axe in prayer (if ye beleve) ye shall receave it. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.744 0.217 1.169
Mark 11.24 (Geneva) mark 11.24: therefore i say vnto you, whatsoeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye shall haue it, and it shalbe done vnto you. if i doubt whether god will heare me or no. iames 1.6.7. aske in faith and wauer not, neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord. marke 11.24. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you False 0.712 0.935 5.632
Mark 11.24 (Tyndale) mark 11.24: therfore i saye vnto you what soever ye desyre when ye praye beleve that ye shall have it and it shalbe done vnto you. if i doubt whether god will heare me or no. iames 1.6.7. aske in faith and wauer not, neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord. marke 11.24. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you False 0.703 0.802 1.991
Mark 11.24 (AKJV) mark 11.24: therfore i say vnto you, what things soeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye receiue them, and ye shall haue them. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.702 0.916 5.909
Mark 11.24 (AKJV) mark 11.24: therfore i say vnto you, what things soeuer ye desire when ye pray, beleeue that ye receiue them, and ye shall haue them. if i doubt whether god will heare me or no. iames 1.6.7. aske in faith and wauer not, neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord. marke 11.24. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you False 0.687 0.878 5.93
James 1.7 (Tyndale) james 1.7: nether let that man thinke that he shall receave eny thinge of the lorde. aske in faith and wauer not, neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord True 0.678 0.838 0.282
James 1.7 (ODRV) james 1.7: therfore let not that man thinke that he shal receiue any thing of our lord. aske in faith and wauer not, neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord True 0.674 0.887 0.44
James 1.7 (Geneva) james 1.7: neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord. aske in faith and wauer not, neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord True 0.666 0.928 1.617
James 1.7 (AKJV) james 1.7: for let not that man thinke that he shall receiue any thing of the lord. aske in faith and wauer not, neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord True 0.665 0.921 0.535
Mark 11.24 (ODRV) mark 11.24: therfore i say to you, al things, whatsoeuer you aske, praying, beleeue that you shal receaue, and they shal come vnto you. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you True 0.663 0.827 1.247
Mark 11.24 (ODRV) mark 11.24: therfore i say to you, al things, whatsoeuer you aske, praying, beleeue that you shal receaue, and they shal come vnto you. if i doubt whether god will heare me or no. iames 1.6.7. aske in faith and wauer not, neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord. marke 11.24. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you False 0.656 0.648 1.833
Matthew 21.22 (AKJV) matthew 21.22: and all things whatsoeuer yee shall aske in prayer, beleeuing, ye shall receiue. if i doubt whether god will heare me or no. iames 1.6.7. aske in faith and wauer not, neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord. marke 11.24. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you False 0.626 0.425 3.293
Matthew 21.22 (Geneva) matthew 21.22: and whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue, ye shall receiue it. if i doubt whether god will heare me or no. iames 1.6.7. aske in faith and wauer not, neither let that man thinke that hee shall receiue any thing of the lord. marke 11.24. whatsoeuer you desire when you pray, beleeue that you shall haue it, and it shall be done vnto you False 0.614 0.419 3.652




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iames 1.6.7. James 1.6; James 1.7
In-Text Marke 11.24. Mark 11.24