Saint Pauls triumph, or cygnea illa & dulcissima cantio that swan-like and most sweet song, of that learned and faithfull seruant of God, Mr. Iohn Randall, bachelor of diuinitie: vttered by him (in an eleauen sermons, vpon the eight chapter of St. Pavl his epistle to the Romans, vers. 38.39.) lately before his death, in the time of his great and heauy affliction, and vpon the Communion-dayes, either altogether, or for the most part. And now published for the glory of God, the edification of his church and people, and the hononrable [sic] memoriall of the author, by William Holbrooke, preacher of the word of God.

Holbrooke, William
Randall, John, 1570-1622
Publisher: Printed by T S nodham for Richard Redmer and Nathanael Newbery and are to bee sould at the signe of the Starre vnder St Peters Church in Cornehill and in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10394 ESTC ID: S102568 STC ID: 20678
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Romans -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 593 located on Page 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that we may honor the Father so, as that we may also honour the Sonne; that we may honour the Father so, as that we may also honour the Son; cst pns12 vmb vvi dt n1 av, c-acp cst pns12 vmb av vvi dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 3.19 (Tyndale); John 5.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.23 (ODRV) - 0 john 5.23: that al may honour the sonne, as they doe honour the father. that we may honor the father so, as that we may also honour the sonne False 0.808 0.835 1.026
John 5.23 (AKJV) - 0 john 5.23: that all men should honour the son, euen as they honour the father. that we may honor the father so, as that we may also honour the sonne False 0.788 0.717 0.698
John 5.23 (Vulgate) - 0 john 5.23: ut omnes honorificent filium, sicut honorificant patrem; that we may honor the father so, as that we may also honour the sonne False 0.773 0.187 0.0
John 5.23 (Tyndale) - 0 john 5.23: because that all men shuld honoure the sonne even as they honoure the father. that we may honor the father so, as that we may also honour the sonne False 0.766 0.634 0.658
John 5.23 (Geneva) - 0 john 5.23: because that all men shoulde honour the sonne, as they honour the father: that we may honor the father so, as that we may also honour the sonne False 0.765 0.666 1.026
John 5.23 (ODRV) - 0 john 5.23: that al may honour the sonne, as they doe honour the father. that we may honor the father so True 0.746 0.867 0.329
John 5.23 (Vulgate) - 0 john 5.23: ut omnes honorificent filium, sicut honorificant patrem; that we may honor the father so True 0.725 0.385 0.0
John 5.23 (AKJV) - 0 john 5.23: that all men should honour the son, euen as they honour the father. that we may honor the father so True 0.724 0.805 0.329
John 5.23 (Tyndale) - 0 john 5.23: because that all men shuld honoure the sonne even as they honoure the father. that we may honor the father so True 0.712 0.689 0.329
John 5.23 (ODRV) - 0 john 5.23: that al may honour the sonne, as they doe honour the father. that we may also honour the sonne True 0.706 0.874 0.698
John 5.23 (Geneva) - 0 john 5.23: because that all men shoulde honour the sonne, as they honour the father: that we may honor the father so True 0.705 0.72 0.329
John 5.23 (Tyndale) - 0 john 5.23: because that all men shuld honoure the sonne even as they honoure the father. that we may also honour the sonne True 0.691 0.769 0.329
John 5.23 (Geneva) - 0 john 5.23: because that all men shoulde honour the sonne, as they honour the father: that we may also honour the sonne True 0.688 0.78 0.698
John 5.23 (AKJV) - 0 john 5.23: that all men should honour the son, euen as they honour the father. that we may also honour the sonne True 0.679 0.842 0.369
John 5.23 (Vulgate) - 0 john 5.23: ut omnes honorificent filium, sicut honorificant patrem; that we may also honour the sonne True 0.635 0.378 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers