Characters of true blessednesse delivered in a sermon preached at Saint Maries Church in Dover. Sep. 21. 1637. At the funeral of Mrs. Alice Percivall, wife of Anthony Percivall Esquire. By Iohn Reading.

Reading, John, 1588-1667
Publisher: Printed by E G riffin for Ioyce Norton and Ric Whitakers at the signe of the Kings Armes in Saint Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1638
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10512 ESTC ID: S119785 STC ID: 20787
Subject Headings: Percivall, Alice, d. 1637; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 181 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Before I was afflicted, I went astray but now I keepe thy word — 'tis good for mee that I have beene afflicted, that I may •earne thy statutes. Before I was afflicted, I went astray but now I keep thy word — it's good for me that I have been afflicted, that I may •earne thy statutes. p-acp pns11 vbds vvn, pns11 vvd av p-acp av pns11 vvb po21 n1 — pn31|vbz j p-acp pno11 cst pns11 vhb vbn vvn, cst pns11 vmb vvi po21 n2.
Note 0 Ps. 119. 67. 71. Ps. 119. 67. 71. np1 crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 119.67; Psalms 119.67 (Geneva); Psalms 119.71; Psalms 94.12; Psalms 94.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.67 (Geneva) psalms 119.67: before i was afflicted, i went astray: but nowe i keepe thy woorde. before i was afflicted, i went astray but now i keepe thy word 'tis good for mee that i have beene afflicted, that i may *earne thy statutes True 0.838 0.893 4.693
Psalms 119.71 (Geneva) psalms 119.71: it is good for me that i haue beene afflicted, that i may learne thy statutes. before i was afflicted, i went astray but now i keepe thy word 'tis good for mee that i have beene afflicted, that i may *earne thy statutes True 0.837 0.695 4.419
Psalms 119.71 (AKJV) psalms 119.71: it is good for me that i haue bene afflicted: that i might learne thy statutes. before i was afflicted, i went astray but now i keepe thy word 'tis good for mee that i have beene afflicted, that i may *earne thy statutes True 0.835 0.373 2.836
Psalms 119.67 (AKJV) psalms 119.67: before i was afflicted, i went astray: but now haue i kept thy word. before i was afflicted, i went astray but now i keepe thy word 'tis good for mee that i have beene afflicted, that i may *earne thy statutes True 0.831 0.898 4.305
Psalms 119.67 (AKJV) psalms 119.67: before i was afflicted, i went astray: but now haue i kept thy word. before i was afflicted, i went astray but now i keepe thy word 'tis good for mee that i have beene afflicted True 0.814 0.928 3.601
Psalms 119.67 (Geneva) psalms 119.67: before i was afflicted, i went astray: but nowe i keepe thy woorde. before i was afflicted, i went astray but now i keepe thy word 'tis good for mee that i have beene afflicted True 0.809 0.938 4.272
Psalms 119.71 (Geneva) psalms 119.71: it is good for me that i haue beene afflicted, that i may learne thy statutes. before i was afflicted, i went astray but now i keepe thy word 'tis good for mee that i have beene afflicted True 0.749 0.558 2.999
Psalms 119.71 (AKJV) psalms 119.71: it is good for me that i haue bene afflicted: that i might learne thy statutes. before i was afflicted, i went astray but now i keepe thy word 'tis good for mee that i have beene afflicted True 0.749 0.284 1.312
Psalms 118.67 (ODRV) psalms 118.67: before i was humbled i offended: therfore haue i kept thy word. before i was afflicted, i went astray but now i keepe thy word 'tis good for mee that i have beene afflicted True 0.724 0.41 1.363




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ps. 119. 67. 71. Psalms 119.67; Psalms 119.71