Characters of true blessednesse delivered in a sermon preached at Saint Maries Church in Dover. Sep. 21. 1637. At the funeral of Mrs. Alice Percivall, wife of Anthony Percivall Esquire. By Iohn Reading.

Reading, John, 1588-1667
Publisher: Printed by E G riffin for Ioyce Norton and Ric Whitakers at the signe of the Kings Armes in Saint Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1638
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10512 ESTC ID: S119785 STC ID: 20787
Subject Headings: Percivall, Alice, d. 1637; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 340 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My helpe commeth from the Lord who hath made Heaven and earth, saith the Saint: Some put their trust in Chariots and some in horses; My help comes from the Lord who hath made Heaven and earth, Says the Saint: some put their trust in Chariots and Some in Horses; po11 n1 vvz p-acp dt n1 r-crq vhz vvn n1 cc n1, vvz dt n1: d vvd po32 n1 p-acp n2 cc d p-acp n2;
Note 0 Psal. 121. 2 Psalm 121. 2 np1 crd crd
Note 1 Psal. 20. 7 Psalm 20. 7 np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 17.7 (AKJV); Psalms 120.2 (ODRV); Psalms 121.2; Psalms 20.7; Psalms 20.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 120.2 (ODRV) psalms 120.2: my helpe is from our lord, who made heauen and earth. my helpe commeth from the lord who hath made heaven and earth, saith the saint: some put their trust in chariots and some in horses False 0.717 0.877 0.668
Psalms 121.2 (AKJV) psalms 121.2: my helpe commeth from the lord: which made heauen and earth. my helpe commeth from the lord who hath made heaven and earth, saith the saint: some put their trust in chariots and some in horses False 0.699 0.905 1.64
Psalms 121.2 (Geneva) psalms 121.2: mine helpe commeth from the lord, which hath made the heauen and the earth. my helpe commeth from the lord who hath made heaven and earth, saith the saint: some put their trust in chariots and some in horses False 0.696 0.899 2.508
Psalms 120.2 (Vulgate) psalms 120.2: auxilium meum a domino, qui fecit caelum et terram. my helpe commeth from the lord who hath made heaven and earth, saith the saint: some put their trust in chariots and some in horses False 0.693 0.576 0.0
Psalms 124.8 (AKJV) psalms 124.8: our helpe is in the name of the lord: who made heauen and earth. my helpe commeth from the lord who hath made heaven and earth, saith the saint: some put their trust in chariots and some in horses False 0.614 0.491 0.668
Psalms 124.8 (Geneva) psalms 124.8: our helpe is in the name of the lord, which hath made heauen and earth. my helpe commeth from the lord who hath made heaven and earth, saith the saint: some put their trust in chariots and some in horses False 0.611 0.586 1.64




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 121. 2 Psalms 121.2
Note 1 Psal. 20. 7 Psalms 20.7