Dauids soliloquie Containing many comforts for afflicted mindes. As they were deliuered in sundry sermons at Saint Maries in Douer. By Io: Reading.

Hulsius, Friedrich van, b. 1580, engraver
Reading, John, 1588-1667
Publisher: Printed by John Legat for Robert Allot and are to be sold at his shop in Saint Pauls Church yeard at the signe of the Greyhound
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10513 ESTC ID: S115683 STC ID: 20788
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2087 located on Image 198

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text hee telleth her of a better way to comfort, I am the resurrection and the life, whosoeuer beleeueth in mee, he Telleth her of a better Way to Comfort, I am the resurrection and the life, whosoever Believeth in me, pns31 vvz pno31 pp-f dt j n1 pc-acp vvi, pns11 vbm dt n1 cc dt n1, r-crq vvz p-acp pno11,
Note 0 Ioh. 11. 25, 26. John 11. 25, 26. np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.19 (Geneva); John 11.25; John 11.25 (ODRV); John 11.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.25 (ODRV) john 11.25: iesvs saith to her: i am the resurrection and the life; he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue. hee telleth her of a better way to comfort, i am the resurrection and the life, whosoeuer beleeueth in mee, False 0.825 0.908 3.937
John 11.25 (AKJV) john 11.25: iesus said vnto her, i am the resurrection, and the life: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. hee telleth her of a better way to comfort, i am the resurrection and the life, whosoeuer beleeueth in mee, False 0.824 0.911 5.858
John 11.25 (Geneva) john 11.25: iesus saide vnto her, i am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. hee telleth her of a better way to comfort, i am the resurrection and the life, whosoeuer beleeueth in mee, False 0.82 0.902 3.78
John 11.25 (Tyndale) john 11.25: iesus sayde vnto her: i am the resurreccion and the lyfe: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. hee telleth her of a better way to comfort, i am the resurrection and the life, whosoeuer beleeueth in mee, False 0.793 0.799 0.0
John 11.25 (Vulgate) john 11.25: dixit ei jesus: ego sum resurrectio et vita: qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet: hee telleth her of a better way to comfort, i am the resurrection and the life, whosoeuer beleeueth in mee, False 0.778 0.498 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 11. 25, 26. John 11.25; John 11.26