In-Text |
but one God-head, one God most gracious, most iust, most louing, most mercifull, most holy, most wise, the sole fountaine of all Goodnesse, perfect goodnesse, perfection it selfe, goodnesse it selfe: This is Dauids God. |
but one Godhead, one God most gracious, most just, most loving, most merciful, most holy, most wise, the sole fountain of all goodness, perfect Goodness, perfection it self, Goodness it self: This is David God. |
cc-acp crd n1, crd np1 av-ds j, av-ds j, av-ds j-vvg, av-ds j, av-ds j, av-ds j, dt j n1 pp-f d n1, j n1, n1 pn31 n1, n1 pn31 n1: d vbz npg1 np1. |
Note 0 |
Aug. de Genes. ad lit. l. 8. c. 19. — Trinitatem ipsam, ne { que }, conf•••, neque separatam, &c. |
Aug. de Genesis. ad lit. l. 8. c. 19. — Trinitatem ipsam, ne { que }, conf•••, neque separatam, etc. |
np1 fw-fr np1. fw-la fw-fr. n1 crd sy. crd — fw-la fw-la, fw-fr { fw-fr }, n1, fw-la fw-la, av |