In-Text |
or more properly to speake ▪ talking with that Spirit, which manifesteth to vs, a secre• and awfull presence in vs. Moses why c•yest then to mee? (said God ▪ yet we heare of no voyce. |
or more properly to speak ▪ talking with that Spirit, which manifesteth to us, a secre• and awful presence in us Moses why c•yest then to me? (said God ▪ yet we hear of no voice. |
cc av-dc av-j pc-acp vvi ▪ vvg p-acp d n1, r-crq vvz p-acp pno12, dt n1 cc j n1 p-acp pno12 np1 q-crq vm2 av p-acp pno11? (vvd np1 ▪ av pns12 vvb pp-f dx n1. |