Faith and good vvorkes vnited in a sermon preached at the Spittle vpon VVednesday in Easter weeke, 1630. By Richard Reeks minister of the word at Little Ilford, in Essex.

Reeks, Richard
Publisher: Printed by Thomas Harper for Iohn Harrigat and are to be sold at his shop at the signe of the Holy Lambe in Pater Noster Row
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10556 ESTC ID: S115772 STC ID: 20828
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 166 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When the distressed woman of Canaan whose daughter was miserably vexed with a Diuell cried vnto him for help, saying, Haue mercy on me, O Lord, thou sonne of Dauid, &c. whom for importunities sake, the Disciples besought to send her away: When the distressed woman of Canaan whose daughter was miserably vexed with a devil cried unto him for help, saying, Have mercy on me, Oh Lord, thou son of David, etc. whom for importunities sake, the Disciples besought to send her away: c-crq dt j-vvn n1 pp-f np1 rg-crq n1 vbds av-j vvn p-acp dt n1 vvd p-acp pno31 p-acp n1, vvg, vhb n1 p-acp pno11, uh n1, pns21 n1 pp-f np1, av r-crq p-acp n2 n1, dt n2 vvd pc-acp vvi pno31 av:
Note 0 Mat. 15.28. Mathew 15.28. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 15.22 (AKJV); Matthew 15.24 (ODRV); Matthew 15.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.22 (AKJV) matthew 15.22: and behold, a woman of canaan came out of the same coasts, & cried vnto him, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, my daughter is grieuously vexed with a deuill. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, &c True 0.761 0.95 8.366
Matthew 15.22 (AKJV) matthew 15.22: and behold, a woman of canaan came out of the same coasts, & cried vnto him, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, my daughter is grieuously vexed with a deuill. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid True 0.741 0.938 8.531
Matthew 15.22 (Geneva) - 0 matthew 15.22: and beholde, a woman a cananite came out of the same coasts, and cried, saying vnto him, haue mercie on me, o lord, the sonne of dauid: when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, &c True 0.734 0.848 4.668
Matthew 15.22 (Geneva) - 0 matthew 15.22: and beholde, a woman a cananite came out of the same coasts, and cried, saying vnto him, haue mercie on me, o lord, the sonne of dauid: when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid True 0.734 0.793 4.871
Matthew 15.22 (ODRV) matthew 15.22: and behold a woman of chanaan came forth out of those coasts, & crying out, said to him: haue mercie vpon me, o lord the sonne of dauid: my daughter is sore vexed of a diuel. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, &c True 0.725 0.884 3.704
Luke 18.38 (AKJV) luke 18.38: and he cried, saying, iesus thou sonne of dauid, haue mercie on me. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid True 0.719 0.694 2.763
Matthew 15.22 (AKJV) matthew 15.22: and behold, a woman of canaan came out of the same coasts, & cried vnto him, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, my daughter is grieuously vexed with a deuill. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, &c. whom for importunities sake, the disciples besought to send her away False 0.715 0.94 6.462
Matthew 15.22 (Tyndale) matthew 15.22: and beholde a woman which was a cananite came out of the same coostis and cryed vnto him sayinge: have mercy on me lorde the sonne of david my doughter is pytiously vexed with a devyll. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, &c True 0.714 0.59 2.687
Luke 18.38 (Tyndale) luke 18.38: and he cryed sayinge: iesus the sonne of david have thou mercy on me. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid True 0.714 0.247 2.335
Luke 18.38 (ODRV) luke 18.38: and he cried saying: iesvs sonne of dauid, haue mercie vpon me. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid True 0.713 0.566 1.882
Luke 18.38 (AKJV) luke 18.38: and he cried, saying, iesus thou sonne of dauid, haue mercie on me. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, &c True 0.712 0.7 3.697
Matthew 15.22 (ODRV) matthew 15.22: and behold a woman of chanaan came forth out of those coasts, & crying out, said to him: haue mercie vpon me, o lord the sonne of dauid: my daughter is sore vexed of a diuel. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid True 0.708 0.851 4.574
Luke 18.38 (ODRV) luke 18.38: and he cried saying: iesvs sonne of dauid, haue mercie vpon me. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, &c True 0.708 0.572 2.475
Matthew 15.22 (Tyndale) matthew 15.22: and beholde a woman which was a cananite came out of the same coostis and cryed vnto him sayinge: have mercy on me lorde the sonne of david my doughter is pytiously vexed with a devyll. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid True 0.708 0.48 3.317
Luke 18.38 (Geneva) luke 18.38: then hee cried, saying, iesus the sonne of dauid, haue mercie on me. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid True 0.706 0.619 1.882
Luke 18.38 (Geneva) luke 18.38: then hee cried, saying, iesus the sonne of dauid, haue mercie on me. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, &c True 0.702 0.634 2.475
Luke 18.38 (Tyndale) luke 18.38: and he cryed sayinge: iesus the sonne of david have thou mercy on me. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, &c True 0.7 0.231 2.769
Matthew 15.22 (Tyndale) matthew 15.22: and beholde a woman which was a cananite came out of the same coostis and cryed vnto him sayinge: have mercy on me lorde the sonne of david my doughter is pytiously vexed with a devyll. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, &c. whom for importunities sake, the disciples besought to send her away False 0.69 0.469 1.951
Matthew 15.22 (Geneva) matthew 15.22: and beholde, a woman a cananite came out of the same coasts, and cried, saying vnto him, haue mercie on me, o lord, the sonne of dauid: my daughter is miserably vexed with a deuil. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, &c. whom for importunities sake, the disciples besought to send her away False 0.675 0.924 4.472
Matthew 15.22 (ODRV) matthew 15.22: and behold a woman of chanaan came forth out of those coasts, & crying out, said to him: haue mercie vpon me, o lord the sonne of dauid: my daughter is sore vexed of a diuel. when the distressed woman of canaan whose daughter was miserably vexed with a diuell cried vnto him for help, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, &c. whom for importunities sake, the disciples besought to send her away False 0.675 0.854 1.315
Matthew 15.23 (AKJV) - 1 matthew 15.23: and his disciples came, and besought him, saying, send her away, for she cryeth after vs. whom for importunities sake, the disciples besought to send her away True 0.662 0.878 2.306
Matthew 15.23 (Geneva) - 1 matthew 15.23: then came to him his disciples, and besought him, saying, sende her away, for she crieth after vs. whom for importunities sake, the disciples besought to send her away True 0.64 0.873 1.008




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 15.28. Matthew 15.28