Foure sermons viz. I. Sinnes contagion, or the sicknesse of the soule. II. The description of a Christian. III. The blindnesse of a wilfull sinner. IV. A race to heaven. Published by William Ressold, Master of Arts and minister of Gods Word at Debach in Suffolke.

Ressold, William, b. 1593
Publisher: Printed by H L ownes for George Lathum at the Bishops head in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10617 ESTC ID: S100603 STC ID: 20894
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1712 located on Page 138

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they will, as David speakes, flourish like the Palme tree; (no pressures shall totally suppresse them) but they will grow as the Cedar in Lebanon (that is, strongly and perseveringly) they will bring forth fruit in their age: they will, as David speaks, flourish like the Palm tree; (no pressures shall totally suppress them) but they will grow as the Cedar in Lebanon (that is, strongly and perseveringly) they will bring forth fruit in their age: pns32 vmb, p-acp np1 vvz, vvb av-j dt n1 n1; (uh n2 vmb av-j vvi pno32) cc-acp pns32 vmb vvi p-acp dt n1 p-acp np1 (cst vbz, av-j cc av-vvg) pns32 vmb vvi av n1 p-acp po32 n1:
Note 0 Alciat. in Epig. Nititur in pondus Palma, & consurgit in altum, Quo magis & premitur, hoc mage, tollit onus. The Palme tree strives against (all) weight, and riseth up on hie, The more tis prest, so much the more to yeeld it doth denie. Alciat. in Epigram Nititur in pondus Palma, & consurgit in altum, Quo magis & premitur, hoc mage, Tollit onus. The Palm tree strives against (all) weight, and Riseth up on high, The more this pressed, so much the more to yield it does deny. n1. p-acp np1 fw-la p-acp fw-la np1, cc fw-la p-acp fw-la, fw-la fw-la cc fw-la, fw-la n1, fw-la fw-la. dt n1 n1 vvz p-acp (d) n1, cc vvz a-acp p-acp n1, dt av-dc pn31|vbz vvn, av av-d dt dc pc-acp vvi pn31 vdz vvi.
Note 1 The faithfull are compared to the Cedar, because of the validious induring nature thereof, as not being subject to rottennesse, or to be worne out with age. Plin. lib. 13. Psal. 92.12. Psal. 84.7. Gen, 21.9. 2. Sam. 6.16.22 ▪ 1. Kin. 19.2.14. Dan. 3.19. Psal. 16.5.6. The faithful Are compared to the Cedar, Because of the validious enduring nature thereof, as not being Subject to rottenness, or to be worn out with age. Pliny lib. 13. Psalm 92.12. Psalm 84.7. Gen, 21.9. 2. Sam. 6.16.22 ▪ 1. Kin. 19.2.14. Dan. 3.19. Psalm 16.5.6. dt j vbr vvn p-acp dt n1, c-acp pp-f dt j j-vvg n1 av, c-acp xx vbg vvi p-acp n1, cc pc-acp vbi vvn av p-acp n1. np1 n1. crd np1 crd. np1 crd. np1, crd. crd np1 crd ▪ crd n1. crd. np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 19.14; 1 Kings 19.2; 2 Samuel 6.16; 2 Samuel 6.22; Daniel 3.19; Genesis 21.9; Psalms 16.5; Psalms 16.6; Psalms 84.7; Psalms 91.14 (Vulgate); Psalms 92.12; Psalms 92.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 92.12 (AKJV) - 0 psalms 92.12: the righteous shal flourish like the palme tree: they will, as david speakes, flourish like the palme tree True 0.819 0.885 0.738
Psalms 92.12 (Geneva) psalms 92.12: the righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a cedar in lebanon. they will, as david speakes, flourish like the palme tree True 0.799 0.79 0.671
Psalms 92.14 (Geneva) psalms 92.14: they shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing, they will, as david speakes, flourish like the palme tree; (no pressures shall totally suppresse them) but they will grow as the cedar in lebanon (that is, strongly and perseveringly) they will bring forth fruit in their age False 0.792 0.503 2.354
Psalms 91.13 (ODRV) - 0 psalms 91.13: the iust, shal florish as a palme tree: they will, as david speakes, flourish like the palme tree True 0.764 0.833 0.363
Psalms 92.14 (Geneva) psalms 92.14: they shall still bring foorth fruite in their age: they shall be fat and flourishing, (no pressures shall totally suppresse them) but they will grow as the cedar in lebanon (that is, strongly and perseveringly) they will bring forth fruit in their age True 0.76 0.407 0.153
Psalms 92.12 (Geneva) psalms 92.12: the righteous shall flourish like a palme tree, and shall grow like a cedar in lebanon. they will, as david speakes, flourish like the palme tree; (no pressures shall totally suppresse them) but they will grow as the cedar in lebanon (that is, strongly and perseveringly) they will bring forth fruit in their age False 0.721 0.722 5.17
Psalms 92.12 (AKJV) psalms 92.12: the righteous shal flourish like the palme tree: hee shall growe like a cedar in lebanon. they will, as david speakes, flourish like the palme tree; (no pressures shall totally suppresse them) but they will grow as the cedar in lebanon (that is, strongly and perseveringly) they will bring forth fruit in their age False 0.702 0.697 3.537




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Psal. 92.12. Psalms 92.12
Note 1 Psal. 84.7. Psalms 84.7
Note 1 Gen, 21.9. Genesis 21.9
Note 1 2. Sam. 6.16.22 2 Samuel 6.16; 2 Samuel 6.22
Note 1 1. Kin. 19.2.14. 1 Kings 19.2; 1 Kings 19.14
Note 1 Dan. 3.19. Daniel 3.19
Note 1 Psal. 16.5.6. Psalms 16.5; Psalms 16.6