An explication of the hundreth and tenth Psalme wherein the severall heads of Christian religion therein contained; touching the exaltation of Christ, the scepter of his kingdome, the character of his subjects, his priesthood, victories, sufferings, and resurrection, are largely explained and applied. Being the substance of severall sermons preached at Lincolns Inne; by Edward Reynoldes sometimes fellow of Merton Colledge in Oxford, late preacher to the foresaid honorable society, and rector of the church of Braunston in Northhampton-shire.

Reynolds, Edward, 1599-1676
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Bostocke and are to be sold at his shop in Pauls Churchyard at the signe of the Kings Head
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10650 ESTC ID: S115794 STC ID: 20927
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CX -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3106 located on Page 213

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because shee should thirst no more, nor come thither to draw. Because she should thirst no more, nor come thither to draw. c-acp pns31 vmd vvi av-dx av-dc, ccx vvb av pc-acp vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 10.11; John 4.15 (ODRV); John 4.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.15 (ODRV) john 4.15: the woman saith to him: lord giue me this water, that i may not thirst, nor come hither to draw. because shee should thirst no more, nor come thither to draw False 0.64 0.941 0.914
John 4.15 (AKJV) john 4.15: the woman saith vnto him, sir, giue me this water, that i thirst not, neither come hither to draw. because shee should thirst no more, nor come thither to draw False 0.636 0.936 0.881
John 4.15 (Tyndale) john 4.15: the woman sayd vnto him: syr geve me of that water that i thyrst not nether come hedder to drawe. because shee should thirst no more, nor come thither to draw False 0.634 0.617 0.259
John 4.13 (ODRV) - 2 john 4.13: but he that shal drinke of the water that i wil giue him, shal not thirst for euer, because shee should thirst no more True 0.629 0.685 0.541
John 4.15 (Geneva) john 4.15: the woman said vnto him, syr, giue me of that water, that i may not thirst, neither come hither to drawe. because shee should thirst no more, nor come thither to draw False 0.628 0.925 0.268
John 4.15 (ODRV) john 4.15: the woman saith to him: lord giue me this water, that i may not thirst, nor come hither to draw. because shee should thirst no more True 0.613 0.444 0.523
John 4.13 (AKJV) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: because shee should thirst no more True 0.611 0.743 0.506
John 4.13 (Geneva) john 4.13: iesus answered, and said vnto her, whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe: because shee should thirst no more True 0.611 0.743 0.506
John 4.15 (Geneva) john 4.15: the woman said vnto him, syr, giue me of that water, that i may not thirst, neither come hither to drawe. because shee should thirst no more True 0.605 0.41 0.506
John 4.15 (AKJV) john 4.15: the woman saith vnto him, sir, giue me this water, that i thirst not, neither come hither to draw. because shee should thirst no more True 0.604 0.396 0.506




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers