In-Text |
Secondly, Wisedome or spirituall prudence for seasonable application of the truth to particular circumstances, which is that which maketh a wise builder. For this latter, it being so various, according to those infinite varieties of particular cases and conditions, which are hardly reducible unto generall rules, I cannot here speake, |
Secondly, Wisdom or spiritual prudence for seasonable application of the truth to particular Circumstances, which is that which makes a wise builder. For this latter, it being so various, according to those infinite varieties of particular cases and conditions, which Are hardly reducible unto general rules, I cannot Here speak, |
ord, n1 cc j n1 p-acp j n1 pp-f dt n1 p-acp j n2, r-crq vbz d r-crq vvz dt j n1. p-acp d d, pn31 vbg av j, vvg p-acp d j n2 pp-f j n2 cc n2, r-crq vbr av j p-acp j n2, pns11 vmbx av vvi, |
Note 0 |
NONLATINALPHABET, &c. Arist. Ethic. lib. 6. Cap. 8. |
, etc. Arist. Ethic. lib. 6. Cap. 8. |
, av np1 np1 n1. crd np1 crd |