An explication of the hundreth and tenth Psalme wherein the severall heads of Christian religion therein contained; touching the exaltation of Christ, the scepter of his kingdome, the character of his subjects, his priesthood, victories, sufferings, and resurrection, are largely explained and applied. Being the substance of severall sermons preached at Lincolns Inne; by Edward Reynoldes sometimes fellow of Merton Colledge in Oxford, late preacher to the foresaid honorable society, and rector of the church of Braunston in Northhampton-shire.

Reynolds, Edward, 1599-1676
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Bostocke and are to be sold at his shop in Pauls Churchyard at the signe of the Kings Head
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10650 ESTC ID: S115794 STC ID: 20927
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CX -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4325 located on Page 295

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yee are all the Children of light, saith the Apostle, and the Children of the day ; Ye Are all the Children of Light, Says the Apostle, and the Children of the day; pn22 vbr d dt n2 pp-f n1, vvz dt n1, cc dt n2 pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.5; 1 Thessalonians 5.5 (AKJV); 1 Thessalonians 5.5 (Geneva); 1 Thessalonians 5.5 (ODRV); 2 Samuel 23.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.5 (AKJV) - 0 1 thessalonians 5.5: yee are all the children of light, and the children of the day: yee are all the children of light, saith the apostle, and the children of the day True 0.924 0.945 2.597
1 Thessalonians 5.5 (Geneva) - 0 1 thessalonians 5.5: yee are all the children of light, and the children of the day: yee are all the children of light, saith the apostle, and the children of the day True 0.924 0.945 2.597
1 Thessalonians 5.5 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 5.5: ye are all the children of light and the children of the daye. yee are all the children of light, saith the apostle, and the children of the day True 0.909 0.924 0.431
1 Thessalonians 5.5 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.5: for al you are the children of light, and children of the day: yee are all the children of light, saith the apostle, and the children of the day True 0.894 0.873 1.396
1 Thessalonians 5.5 (Geneva) - 0 1 thessalonians 5.5: yee are all the children of light, and the children of the day: yee are all the children of light, saith the apostle True 0.851 0.902 2.267
1 Thessalonians 5.5 (AKJV) - 0 1 thessalonians 5.5: yee are all the children of light, and the children of the day: yee are all the children of light, saith the apostle True 0.851 0.902 2.267
1 Thessalonians 5.5 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 5.5: ye are all the children of light and the children of the daye. yee are all the children of light, saith the apostle True 0.849 0.885 1.086
1 Thessalonians 5.5 (ODRV) - 0 1 thessalonians 5.5: for al you are the children of light, and children of the day: yee are all the children of light, saith the apostle True 0.838 0.749 1.086
1 Thessalonians 5.5 (Vulgate) 1 thessalonians 5.5: omnes enim vos filii lucis estis, et filii diei: non sumus noctis, neque tenebrarum. yee are all the children of light, saith the apostle, and the children of the day True 0.802 0.283 0.0
Ephesians 5.8 (Tyndale) ephesians 5.8: ye were once dercknes but are now light in the lorde. walke as chyldren of light. yee are all the children of light, saith the apostle, and the children of the day True 0.793 0.463 0.589
Ephesians 5.8 (ODRV) ephesians 5.8: for you were sometime darknes, but now light in our lord. walke as children of the light, yee are all the children of light, saith the apostle, and the children of the day True 0.785 0.513 0.609
Ephesians 5.8 (Tyndale) ephesians 5.8: ye were once dercknes but are now light in the lorde. walke as chyldren of light. yee are all the children of light, saith the apostle True 0.783 0.608 0.616
Ephesians 5.8 (AKJV) ephesians 5.8: for yee were sometimes darkenesse, but now are yee light in the lord: walke as children of light, yee are all the children of light, saith the apostle, and the children of the day True 0.775 0.481 2.16
Ephesians 5.8 (Geneva) ephesians 5.8: for ye were once darkenesse, but are nowe light in the lord: walke as children of light, yee are all the children of light, saith the apostle, and the children of the day True 0.774 0.504 0.57
Ephesians 5.8 (Geneva) ephesians 5.8: for ye were once darkenesse, but are nowe light in the lord: walke as children of light, yee are all the children of light, saith the apostle True 0.767 0.707 1.005
Ephesians 5.8 (AKJV) ephesians 5.8: for yee were sometimes darkenesse, but now are yee light in the lord: walke as children of light, yee are all the children of light, saith the apostle True 0.766 0.714 2.573
Ephesians 5.8 (Vulgate) ephesians 5.8: eratis enim aliquando tenebrae: nunc autem lux in domino. ut filii lucis ambulate: yee are all the children of light, saith the apostle, and the children of the day True 0.761 0.183 0.0
Ephesians 5.8 (ODRV) ephesians 5.8: for you were sometime darknes, but now light in our lord. walke as children of the light, yee are all the children of light, saith the apostle True 0.758 0.659 1.086
Ephesians 5.8 (Vulgate) ephesians 5.8: eratis enim aliquando tenebrae: nunc autem lux in domino. ut filii lucis ambulate: yee are all the children of light, saith the apostle True 0.722 0.31 0.0
1 Thessalonians 5.5 (Vulgate) 1 thessalonians 5.5: omnes enim vos filii lucis estis, et filii diei: non sumus noctis, neque tenebrarum. yee are all the children of light, saith the apostle True 0.675 0.308 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers