Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And therefore, great reason there is, that Christians should be Military men, well instructed in the whole armour of God, that they may be able to stand against the wiles of the Devill, | And Therefore, great reason there is, that Christians should be Military men, well instructed in the Whole armour of God, that they may be able to stand against the wiles of the devil, | cc av, j n1 pc-acp vbz, cst np1 vmd vbi j n2, av vvn p-acp dt j-jn n1 pp-f np1, cst pns32 vmb vbi j pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ephesians 6.11 (AKJV) | ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. | and therefore, great reason there is, that christians should be military men, well instructed in the whole armour of god, that they may be able to stand against the wiles of the devill, | False | 0.732 | 0.804 | 12.655 |
Ephesians 6.11 (Geneva) | ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. | and therefore, great reason there is, that christians should be military men, well instructed in the whole armour of god, that they may be able to stand against the wiles of the devill, | False | 0.695 | 0.568 | 8.916 |
Ephesians 6.11 (ODRV) | ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. | and therefore, great reason there is, that christians should be military men, well instructed in the whole armour of god, that they may be able to stand against the wiles of the devill, | False | 0.673 | 0.459 | 6.356 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|