An explication of the hundreth and tenth Psalme wherein the severall heads of Christian religion therein contained; touching the exaltation of Christ, the scepter of his kingdome, the character of his subjects, his priesthood, victories, sufferings, and resurrection, are largely explained and applied. Being the substance of severall sermons preached at Lincolns Inne; by Edward Reynoldes sometimes fellow of Merton Colledge in Oxford, late preacher to the foresaid honorable society, and rector of the church of Braunston in Northhampton-shire.

Reynolds, Edward, 1599-1676
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Bostocke and are to be sold at his shop in Pauls Churchyard at the signe of the Kings Head
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10650 ESTC ID: S115794 STC ID: 20927
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CX -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5751 located on Page 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is easier for Heaven and Earth to passe, than for one tittle of the Law to faile; Luk. 16.17. It is Easier for Heaven and Earth to pass, than for one tittle of the Law to fail; Luk. 16.17. pn31 vbz jc p-acp n1 cc n1 pc-acp vvi, cs p-acp crd n1 pp-f dt n1 pc-acp vvi; np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 54.10; Isaiah 54.10 (Geneva); Luke 16.17; Luke 16.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.17 (ODRV) luke 16.17: and it is easier for heauen and earth to passe, then one tittle of the law to fal. it is easier for heaven and earth to passe, than for one tittle of the law to faile; luk. 16.17 False 0.942 0.955 3.555
Luke 16.17 (AKJV) luke 16.17: and it is easier for heauen and earth to passe, then one title of the law to faile. it is easier for heaven and earth to passe, than for one tittle of the law to faile; luk. 16.17 False 0.933 0.962 3.555
Luke 16.17 (Geneva) luke 16.17: nowe it is more easie that heauen and earth shoulde passe away, then that one title of the lawe should fall. it is easier for heaven and earth to passe, than for one tittle of the law to faile; luk. 16.17 False 0.86 0.88 0.885
Luke 16.17 (Vulgate) luke 16.17: facilius est autem caelum et terram praeterire, quam de lege unum apicem cadere. it is easier for heaven and earth to passe, than for one tittle of the law to faile; luk. 16.17 False 0.774 0.581 0.413
Luke 16.17 (Wycliffe) luke 16.17: forsothe it is liyter heuene and erthe to passe, than that o titil falle fro the lawe. it is easier for heaven and earth to passe, than for one tittle of the law to faile; luk. 16.17 False 0.77 0.194 0.664
Luke 16.17 (ODRV) luke 16.17: and it is easier for heauen and earth to passe, then one tittle of the law to fal. for one tittle of the law to faile; luk. 16.17 True 0.746 0.908 2.252
Luke 16.17 (AKJV) luke 16.17: and it is easier for heauen and earth to passe, then one title of the law to faile. for one tittle of the law to faile; luk. 16.17 True 0.744 0.905 2.252
Luke 16.17 (ODRV) luke 16.17: and it is easier for heauen and earth to passe, then one tittle of the law to fal. it is easier for heaven and earth to passe True 0.714 0.942 0.906
Luke 16.17 (AKJV) luke 16.17: and it is easier for heauen and earth to passe, then one title of the law to faile. it is easier for heaven and earth to passe True 0.706 0.94 0.906
Luke 16.17 (Geneva) luke 16.17: nowe it is more easie that heauen and earth shoulde passe away, then that one title of the lawe should fall. for one tittle of the law to faile; luk. 16.17 True 0.699 0.714 0.484
Luke 16.17 (Tyndale) luke 16.17: soner shall heven and erth perisshe then one tytle of the lawe shall perisshe. for one tittle of the law to faile; luk. 16.17 True 0.67 0.195 0.502
Luke 16.17 (Geneva) luke 16.17: nowe it is more easie that heauen and earth shoulde passe away, then that one title of the lawe should fall. it is easier for heaven and earth to passe True 0.658 0.89 0.453
Luke 16.17 (Vulgate) luke 16.17: facilius est autem caelum et terram praeterire, quam de lege unum apicem cadere. it is easier for heaven and earth to passe True 0.621 0.547 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 16.17. Luke 16.17