In-Text |
The Lord said. Some read it, certainly or assuredly said, by reason of the affinity which the originall word hath with Amen (from which it differs onely in the transposition of the same radicall letters.) Which would afford this observation by the way; |
The Lord said. some read it, Certainly or assuredly said, by reason of the affinity which the original word hath with Amen (from which it differs only in the transposition of the same radical letters.) Which would afford this observation by the Way; |
dt n1 vvd. d vvb pn31, av-j cc av-vvn vvn, p-acp n1 pp-f dt n1 r-crq dt j-jn n1 vhz p-acp uh-n (p-acp r-crq pn31 vvz av-j p-acp dt n1 pp-f dt d j n2.) r-crq vmd vvi d n1 p-acp dt n1; |