An explication of the hundreth and tenth Psalme wherein the severall heads of Christian religion therein contained; touching the exaltation of Christ, the scepter of his kingdome, the character of his subjects, his priesthood, victories, sufferings, and resurrection, are largely explained and applied. Being the substance of severall sermons preached at Lincolns Inne; by Edward Reynoldes sometimes fellow of Merton Colledge in Oxford, late preacher to the foresaid honorable society, and rector of the church of Braunston in Northhampton-shire.

Reynolds, Edward, 1599-1676
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Bostocke and are to be sold at his shop in Pauls Churchyard at the signe of the Kings Head
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10650 ESTC ID: S115794 STC ID: 20927
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CX -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6636 located on Page 456

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hee was made of a woman, made under the Law, that wee might receive The Adoption of Sonnes, Gal. 4.5. He was made of a woman, made under the Law, that we might receive The Adoption of Sons, Gal. 4.5. pns31 vbds vvn pp-f dt n1, vvn p-acp dt n1, cst pns12 vmd vvi dt n1 pp-f n2, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4.5; Galatians 4.5 (ODRV); Hebrews 4.16 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.5 (ODRV) - 1 galatians 4.5: that we might receiue the adoption of sonnes. wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 True 0.923 0.956 0.861
Galatians 4.5 (ODRV) galatians 4.5: that he might redeem them that were vnder the law; that we might receiue the adoption of sonnes. hee was made of a woman, made under the law, that wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.774 0.85 2.06
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. hee was made of a woman, made under the law, that wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.767 0.842 3.829
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 True 0.744 0.877 0.741
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: hee was made of a woman, made under the law, that wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.725 0.887 1.381
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. hee was made of a woman, made under the law, that wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.725 0.828 2.06
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 True 0.724 0.877 0.708
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, hee was made of a woman, made under the law, that wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.72 0.862 0.974
Galatians 4.5 (Vulgate) galatians 4.5: ut eos, qui sub lege erant, redimeret, ut adoptionem filiorum reciperemus. wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 True 0.716 0.36 0.3
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, hee was made of a woman, made under the law, that wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.709 0.873 1.335
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: hee was made of a woman, made under the law True 0.696 0.939 0.506
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe hee was made of a woman, made under the law, that wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.695 0.381 0.974
Galatians 4.5 (Tyndale) galatians 4.5: to redeme the which were vnder the lawe: that we thorow eleccion myght receave the inheritaunce that belongeth vnto the naturall sonnes. hee was made of a woman, made under the law, that wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.686 0.177 0.878
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, hee was made of a woman, made under the law True 0.684 0.935 0.114
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, hee was made of a woman, made under the law, that wee might receive the adoption of sonnes, gal. 4.5 False 0.677 0.312 0.473
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, hee was made of a woman, made under the law True 0.665 0.935 0.489
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe hee was made of a woman, made under the law True 0.658 0.782 0.114
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, hee was made of a woman, made under the law True 0.642 0.819 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gal. 4.5. Galatians 4.5