An explication of the hundreth and tenth Psalme wherein the severall heads of Christian religion therein contained; touching the exaltation of Christ, the scepter of his kingdome, the character of his subjects, his priesthood, victories, sufferings, and resurrection, are largely explained and applied. Being the substance of severall sermons preached at Lincolns Inne; by Edward Reynoldes sometimes fellow of Merton Colledge in Oxford, late preacher to the foresaid honorable society, and rector of the church of Braunston in Northhampton-shire.

Reynolds, Edward, 1599-1676
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Bostocke and are to be sold at his shop in Pauls Churchyard at the signe of the Kings Head
Place of Publication: London
Publication Year: 1632
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10650 ESTC ID: S115794 STC ID: 20927
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CX -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 800 located on Page 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They professe, If we had beene in the dayes of our Fathers, wee would not have done as they did: They profess, If we had been in the days of our Father's, we would not have done as they did: pns32 vvb, cs pns12 vhd vbn p-acp dt n2 pp-f po12 n2, pns12 vmd xx vhi vdn c-acp pns32 vdd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.30 (AKJV) matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. they professe, if we had beene in the dayes of our fathers, wee would not have done as they did False 0.723 0.933 3.28
Matthew 23.30 (Tyndale) matthew 23.30: and saye: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. they professe, if we had beene in the dayes of our fathers, wee would not have done as they did False 0.717 0.861 0.436
Matthew 23.30 (AKJV) matthew 23.30: and say, if wee had beene in the dayes of our fathers, wee would not haue bene partakers with them in the blood of the prophets. we had beene in the dayes of our fathers, wee would not have done as they did True 0.713 0.936 3.28
Matthew 23.30 (Tyndale) - 1 matthew 23.30: yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the prophetes. we had beene in the dayes of our fathers, wee would not have done as they did True 0.711 0.9 0.451
Matthew 23.30 (Geneva) matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. they professe, if we had beene in the dayes of our fathers, wee would not have done as they did False 0.71 0.916 0.468
Matthew 23.30 (Geneva) matthew 23.30: and say, if we had bene in the dayes of our fathers, we would not haue bene partners with them in the blood of the prophets. we had beene in the dayes of our fathers, wee would not have done as they did True 0.695 0.924 0.468
Matthew 23.30 (ODRV) matthew 23.30: and say: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. they professe, if we had beene in the dayes of our fathers, wee would not have done as they did False 0.669 0.826 0.526
Matthew 23.30 (ODRV) matthew 23.30: and say: if we had been in our fathers dayes, we had not been their felowes in the bloud of the prophets. we had beene in the dayes of our fathers, wee would not have done as they did True 0.661 0.879 0.526
Matthew 23.30 (Wycliffe) matthew 23.30: and seien, if we hadden be in the daies of oure fadris, we schulden not haue be her felowis in the blood of prophetis. we had beene in the dayes of our fathers, wee would not have done as they did True 0.649 0.378 0.0
Matthew 23.30 (Wycliffe) matthew 23.30: and seien, if we hadden be in the daies of oure fadris, we schulden not haue be her felowis in the blood of prophetis. they professe, if we had beene in the dayes of our fathers, wee would not have done as they did False 0.645 0.35 0.0
Matthew 23.30 (Vulgate) matthew 23.30: et dicitis: si fuissemus in diebus patrum nostrorum, non essemus socii eorum in sanguine prophetarum ! they professe, if we had beene in the dayes of our fathers, wee would not have done as they did False 0.63 0.378 0.0
Matthew 23.30 (Vulgate) matthew 23.30: et dicitis: si fuissemus in diebus patrum nostrorum, non essemus socii eorum in sanguine prophetarum ! we had beene in the dayes of our fathers, wee would not have done as they did True 0.624 0.349 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers