Matthew 11.21 (AKJV) - 0 |
matthew 11.21: woe vnto thee chorazin, woe vnto thee bethsaida: |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.821 |
0.91 |
1.596 |
Matthew 11.21 (Wycliffe) - 1 |
matthew 11.21: corosaym, woo to thee! bethsaida; |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.821 |
0.764 |
1.538 |
Luke 10.13 (AKJV) - 0 |
luke 10.13: woe vnto thee chorazin, wo vnto thee bethsaida: |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.811 |
0.905 |
1.596 |
Matthew 11.21 (Geneva) - 1 |
matthew 11.21: woe be to thee, bethsaida: |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.801 |
0.822 |
1.602 |
Luke 10.13 (Tyndale) - 1 |
luke 10.13: wo be to the bethsaida. |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.789 |
0.773 |
0.772 |
John 1.44 (AKJV) |
john 1.44: now philip was of bethsaida, the citie of andrew and peter. |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.645 |
0.428 |
0.684 |
John 1.44 (Geneva) |
john 1.44: nowe philip was of bethsaida, the citie of andrew and peter. |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.64 |
0.418 |
0.659 |
Matthew 11.21 (Vulgate) |
matthew 11.21: vae tibi corozain, vae tibi bethsaida: quia, si in tyro et sidone factae essent virtutes quae factae sunt in vobis, olim in cilicio et cinere poenitentiam egissent. |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.631 |
0.688 |
0.396 |
Luke 10.13 (Vulgate) |
luke 10.13: vae tibi corozain ! vae tibi bethsaida ! quia si in tyro et sidone factae fuissent virtutes quae factae sunt in vobis, olim in cilicio et cinere sedentes poeniterent. |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.63 |
0.64 |
0.396 |
John 1.44 (Tyndale) |
john 1.44: philip was of bethsaida the cite of andrew and peter. |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.628 |
0.383 |
0.684 |
John 1.44 (ODRV) |
john 1.44: and philippe was of bethsaida, the citie of andrew and peter. |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.62 |
0.403 |
0.684 |
Luke 10.13 (ODRV) |
luke 10.13: woe to thee corazaim, woe to thee beth-saida: for if in tyre and sidon had been wrought the miracles that haue been wrought in you, they had done penance sitting in sake cloth and ashes long agoe. |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.618 |
0.851 |
0.766 |
Luke 10.13 (Wycliffe) |
luke 10.13: wo to thee, corosayn; wo to thee, bethsaida; for if in tyre and sidon the vertues hadden be don, whiche han be don in you, sum tyme thei wolden haue sete in heyre and asches, and haue don penaunce. |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.608 |
0.811 |
1.09 |
John 1.44 (Wycliffe) |
john 1.44: filip was of bethsaida, the citee of andrew and of petre. |
wee be to thee corazin, saith he wee be to thee bethsaida |
False |
0.606 |
0.374 |
0.684 |