A vvorkeman, that needeth not to be ashamed: or The faithfull steward of Gods house A sermon describing the duety of a godly minister, both in his doctrine and in his life. By Charles Richardson, preacher at S. Katharines, neere the Tower of London.

Richardson, Charles, fl. 1612-1617
Publisher: Printed by W Stansby for William Barret and are to be sold at his shop in Paules Church yard at the signe of the three Pigeons
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10740 ESTC ID: S115966 STC ID: 21019
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 351 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And this our Sauiour Christ practised, who comming to Nazaret, and entring into the Synagogue on the Sabbath day, he stood vp to reade; And this our Saviour christ practised, who coming to Nazareth, and entering into the Synagogue on the Sabbath day, he stood up to read; cc d po12 n1 np1 vvd, r-crq vvg p-acp np1, cc vvg p-acp dt n1 p-acp dt n1 n1, pns31 vvd a-acp pc-acp vvi;
Note 0 Luke 4.16, 17, 18, 19, 20, 21. Lycia 4.16, 17, 18, 19, 20, 21. av crd, crd, crd, crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 4.16; Luke 4.16 (ODRV); Luke 4.17; Luke 4.18; Luke 4.19; Luke 4.20; Luke 4.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 4.16 (ODRV) luke 4.16: and he came to nazareth where he was brought vp: and he entred according to his custom on the sabboth day into the synagogue; and he rose vp to read. and this our sauiour christ practised, who comming to nazaret, and entring into the synagogue on the sabbath day, he stood vp to reade False 0.722 0.841 0.811
Luke 4.16 (AKJV) luke 4.16: and hee came to nazareth, where he had bene brought vp, and as his custome was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood vp for to reade. and this our sauiour christ practised, who comming to nazaret, and entring into the synagogue on the sabbath day, he stood vp to reade False 0.696 0.893 3.655
Luke 4.16 (Geneva) luke 4.16: and hee came to nazareth where hee had bene brought vp, and (as his custome was) went into the synagogue on the sabbath day, and stoode vp to reade. and this our sauiour christ practised, who comming to nazaret, and entring into the synagogue on the sabbath day, he stood vp to reade False 0.694 0.901 2.038
Luke 4.16 (ODRV) luke 4.16: and he came to nazareth where he was brought vp: and he entred according to his custom on the sabboth day into the synagogue; and he rose vp to read. entring into the synagogue on the sabbath day, he stood vp to reade True 0.683 0.942 0.811
Luke 13.10 (Geneva) luke 13.10: and he taught in one of ye synagogues on the sabbath day. and this our sauiour christ practised, who comming to nazaret, and entring into the synagogue on the sabbath day, he stood vp to reade False 0.678 0.38 0.74
Matthew 2.23 (ODRV) matthew 2.23: and coming he dwelt in a citie called nazareth: that it might be fulfilled which was sayd by the prophets: that he shal be called a nazarite. and this our sauiour christ practised, who comming to nazaret True 0.639 0.329 0.0
Luke 4.16 (Geneva) luke 4.16: and hee came to nazareth where hee had bene brought vp, and (as his custome was) went into the synagogue on the sabbath day, and stoode vp to reade. entring into the synagogue on the sabbath day, he stood vp to reade True 0.63 0.947 2.038
Luke 4.16 (AKJV) luke 4.16: and hee came to nazareth, where he had bene brought vp, and as his custome was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood vp for to reade. entring into the synagogue on the sabbath day, he stood vp to reade True 0.625 0.948 3.655
Matthew 2.23 (Geneva) matthew 2.23: and went and dwelt in a citie called nazareth, that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, which was, that hee should be called a nazarite. and this our sauiour christ practised, who comming to nazaret True 0.607 0.404 0.0
Luke 13.10 (Geneva) luke 13.10: and he taught in one of ye synagogues on the sabbath day. entring into the synagogue on the sabbath day, he stood vp to reade True 0.601 0.688 0.74




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 4.16, 17, 18, 19, 20, 21. Luke 4.16; Luke 4.17; Luke 4.18; Luke 4.19; Luke 4.20; Luke 4.21