A sermon of loue Instructing all men to vnite and ioyne themselues in hearty loue, and Christian charitie with one another. Preached at Folkestone, a maior towne in Kent. By Francis Rogers, Batchelor in Diuinity; and sometimes fellow of Trinitie Colledge in Cambridge.

Rogers, Francis, d. 1638
Publisher: Printed by T S nodham for George Norton dwelling neare Temple barre
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10903 ESTC ID: S112048 STC ID: 21174
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 460 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye, and then looke into the moate which is in thy brother eye: Hypocrite, First pluck the beam out of thine own eye, and then look into the moat which is in thy brother eye: n1, ord vvi dt n1 av pp-f po21 d n1, cc av vvb p-acp dt n1 r-crq vbz p-acp po21 n1 n1:
Note 0 Mat. 7.5. Mathew 7.5. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.5; Matthew 7.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.5 (ODRV) - 0 matthew 7.5: hypocrite, cast out first the beame out of thyne owne eye; hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye True 0.883 0.949 1.211
Matthew 7.5 (AKJV) - 0 matthew 7.5: thou hypocrite, first cast out the beame out of thine owne eye: hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye True 0.878 0.941 1.586
Matthew 7.5 (Tyndale) matthew 7.5: ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye, and then looke into the moate which is in thy brother eye False 0.842 0.861 4.185
Matthew 7.5 (ODRV) matthew 7.5: hypocrite, cast out first the beame out of thyne owne eye; and then shalt thou see to cast out the mote out of thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye, and then looke into the moate which is in thy brother eye False 0.839 0.911 2.387
Matthew 7.5 (ODRV) - 0 matthew 7.5: hypocrite, cast out first the beame out of thyne owne eye; plucke the beame out of thine owne eye True 0.834 0.936 1.827
Luke 6.42 (ODRV) - 3 luke 6.42: hypocrite, cast first the beame out of thine owne eye; hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye True 0.829 0.943 1.635
Matthew 7.5 (AKJV) - 0 matthew 7.5: thou hypocrite, first cast out the beame out of thine owne eye: plucke the beame out of thine owne eye True 0.827 0.934 2.093
Matthew 7.5 (Geneva) matthew 7.5: hypocrite, first cast out that beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye, and then looke into the moate which is in thy brother eye False 0.827 0.901 2.679
Matthew 7.5 (AKJV) matthew 7.5: thou hypocrite, first cast out the beame out of thine owne eye: and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye, and then looke into the moate which is in thy brother eye False 0.824 0.886 2.624
Matthew 7.5 (Geneva) matthew 7.5: hypocrite, first cast out that beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye True 0.822 0.918 1.51
Matthew 7.5 (Tyndale) matthew 7.5: ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye True 0.817 0.885 3.123
Matthew 7.5 (Tyndale) matthew 7.5: ypocryte fyrst cast oute the beame oute of thyne awne eye and then shalte thou se clearly to plucke oute the moote out of thy brothers eye. plucke the beame out of thine owne eye True 0.816 0.899 3.092
Luke 6.42 (ODRV) - 3 luke 6.42: hypocrite, cast first the beame out of thine owne eye; plucke the beame out of thine owne eye True 0.784 0.922 2.158
Luke 6.42 (ODRV) luke 6.42: or how canst thou say to thy brother: brother, let me cast out the mote out of thine eye: thy self not seeing the beame in thine owne eye? hypocrite, cast first the beame out of thine owne eye; and then shalt thou see clerely to take forth the mote out of thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye, and then looke into the moate which is in thy brother eye False 0.784 0.842 3.995
Matthew 7.5 (Vulgate) matthew 7.5: hypocrita, ejice primum trabem de oculo tuo, et tunc videbis ejicere festucam de oculo fratris tui. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye, and then looke into the moate which is in thy brother eye False 0.784 0.294 0.0
Matthew 7.5 (Geneva) matthew 7.5: hypocrite, first cast out that beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearely to cast out the mote out of thy brothers eye. plucke the beame out of thine owne eye True 0.783 0.901 1.931
Luke 6.42 (AKJV) luke 6.42: either how canst thou say to thy brother, brother, let mee pull out the mote that is in thine eye: when thou thy selfe beholdest not the beame that is in thine owne eye? thou hypocrite, cast out first the beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearly to pul out the mote that is in thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye, and then looke into the moate which is in thy brother eye False 0.78 0.88 3.866
Matthew 7.5 (Vulgate) matthew 7.5: hypocrita, ejice primum trabem de oculo tuo, et tunc videbis ejicere festucam de oculo fratris tui. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye True 0.778 0.444 0.0
Matthew 7.3 (ODRV) - 0 matthew 7.3: and why seest thou the mote that is in thy brothers eye: then looke into the moate which is in thy brother eye True 0.777 0.821 0.996
Luke 6.42 (Tyndale) luke 6.42: ether how cannest thou saye to thy brother: brother let me pull out the moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne awne eye? ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye, and then looke into the moate which is in thy brother eye False 0.772 0.85 3.355
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye, and then looke into the moate which is in thy brother eye False 0.764 0.889 3.879
Matthew 7.4 (ODRV) - 2 matthew 7.4: and behold a beame is in thine owne eye? then looke into the moate which is in thy brother eye True 0.749 0.51 0.517
Matthew 7.4 (Tyndale) matthew 7.4: or why sayest thou to thy brother: suffre me to plucke oute the moote oute of thyne eye and behold a beame is in thyne awne eye. then looke into the moate which is in thy brother eye True 0.74 0.604 1.202
Matthew 7.4 (Geneva) matthew 7.4: or howe sayest thou to thy brother, suffer me to cast out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? then looke into the moate which is in thy brother eye True 0.735 0.444 1.232
Luke 6.42 (AKJV) luke 6.42: either how canst thou say to thy brother, brother, let mee pull out the mote that is in thine eye: when thou thy selfe beholdest not the beame that is in thine owne eye? thou hypocrite, cast out first the beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearly to pul out the mote that is in thy brothers eye. plucke the beame out of thine owne eye True 0.734 0.922 2.047
Luke 6.42 (Tyndale) luke 6.42: ether how cannest thou saye to thy brother: brother let me pull out the moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne awne eye? ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. plucke the beame out of thine owne eye True 0.734 0.888 1.219
Luke 6.42 (AKJV) luke 6.42: either how canst thou say to thy brother, brother, let mee pull out the mote that is in thine eye: when thou thy selfe beholdest not the beame that is in thine owne eye? thou hypocrite, cast out first the beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearly to pul out the mote that is in thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye True 0.73 0.913 1.631
Matthew 7.3 (AKJV) matthew 7.3: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but considerest not the beame that is in thine owne eye? then looke into the moate which is in thy brother eye True 0.728 0.77 1.015
Matthew 7.4 (AKJV) matthew 7.4: or how wilt thou say to thy brother, let mee pull out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? then looke into the moate which is in thy brother eye True 0.727 0.475 1.202
Matthew 7.3 (Geneva) matthew 7.3: and why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye? then looke into the moate which is in thy brother eye True 0.726 0.719 1.015
Luke 6.42 (Tyndale) luke 6.42: ether how cannest thou saye to thy brother: brother let me pull out the moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne awne eye? ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye True 0.716 0.865 1.211
Matthew 7.3 (Tyndale) matthew 7.3: why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame that ys yn thyne awne eye. then looke into the moate which is in thy brother eye True 0.715 0.753 0.964
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye True 0.706 0.911 1.684
Matthew 7.5 (Wycliffe) matthew 7.5: ipocrite, do thou out first the beem of thin iye, and thanne thou schalt se to do out the mote of the iye of thi brothir. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye True 0.704 0.287 0.0
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. plucke the beame out of thine owne eye True 0.703 0.915 2.117
Matthew 7.3 (Wycliffe) matthew 7.3: but what seest thou a litil mote in the iye of thi brother, and seest not a beem in thin owne iye? then looke into the moate which is in thy brother eye True 0.699 0.35 0.354
Luke 6.42 (Vulgate) luke 6.42: aut quomodo potes dicere fratri tuo: frater, sine ejiciam festucam de oculo tuo: ipse in oculo tuo trabem non videns? hypocrita, ejice primum trabem de oculo tuo: et tunc perspicies ut educas festucam de oculo fratris tui. hipocrite, first plucke the beame out of thine owne eye True 0.675 0.173 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 7.5. Matthew 7.5