A sermon of loue Instructing all men to vnite and ioyne themselues in hearty loue, and Christian charitie with one another. Preached at Folkestone, a maior towne in Kent. By Francis Rogers, Batchelor in Diuinity; and sometimes fellow of Trinitie Colledge in Cambridge.

Rogers, Francis, d. 1638
Publisher: Printed by T S nodham for George Norton dwelling neare Temple barre
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10903 ESTC ID: S112048 STC ID: 21174
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 500 located on Page 45

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the God of loue and peace shall be with you. FINIS. and the God of love and peace shall be with you. FINIS. cc dt n1 pp-f n1 cc n1 vmb vbi p-acp pn22. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 13.11; 2 Corinthians 13.11 (Geneva); Romans 15.33 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. and the god of loue and peace shall be with you. finis False 0.806 0.897 0.937
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. and the god of loue and peace shall be with you. finis False 0.804 0.903 0.983
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. peace shall be with you. finis True 0.779 0.843 0.392
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. and the god of loue and peace shall be with you. finis False 0.779 0.804 0.937
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. and the god of loue and peace shall be with you. finis False 0.771 0.537 0.0
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. peace shall be with you. finis True 0.768 0.538 0.37
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. and the god of loue and peace shall be with you. finis False 0.765 0.876 0.983
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. peace shall be with you. finis True 0.758 0.593 0.0
2 Corinthians 13.11 (AKJV) - 1 2 corinthians 13.11: bee perfect, bee of good comfort, bee of one minde, liue in peace, and the god of loue and peace shalbe with you. and the god of loue and peace shall be with you. finis False 0.757 0.936 1.636
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. peace shall be with you. finis True 0.755 0.498 0.37
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. peace shall be with you. finis True 0.752 0.709 0.392
2 Corinthians 13.11 (Geneva) 2 corinthians 13.11: finally brethren, fare ye well: be perfect: be of good comfort: be of one minde: liue in peace, and the god of loue and peace shalbe with you. and the god of loue and peace shall be with you. finis False 0.743 0.926 1.589
2 Corinthians 13.11 (ODRV) 2 corinthians 13.11: for the rest, brethren, reioyce, be perfect, take exhortation, be of one mind, haue peace; and the god of peace & of loue shal be with you. and the god of loue and peace shall be with you. finis False 0.733 0.914 1.686
2 Corinthians 13.11 (Tyndale) 2 corinthians 13.11: finallye brethren fare ye well be perfect be of good comforte be of one mynde lyve in peace and the god of love and peace shalbe with you. and the god of loue and peace shall be with you. finis False 0.732 0.877 0.774
2 Thessalonians 3.16 (ODRV) 2 thessalonians 3.16: and the lord of peace himself giue you euerlasting peace in euery place. our lord be with you al. peace shall be with you. finis True 0.712 0.67 0.417
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) 2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. peace shall be with you. finis True 0.701 0.813 0.43
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) 2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. peace shall be with you. finis True 0.699 0.764 0.43
2 Corinthians 13.11 (Vulgate) 2 corinthians 13.11: de cetero, fratres, gaudete, perfecti estote, exhortamini, idem sapite, pacem habete, et deus pacis et dilectionis erit vobiscum. and the god of loue and peace shall be with you. finis False 0.681 0.363 0.0
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) 2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. peace shall be with you. finis True 0.671 0.739 0.444
2 Thessalonians 3.16 (Vulgate) 2 thessalonians 3.16: ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco. dominus sit cum omnibus vobis. peace shall be with you. finis True 0.636 0.587 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers