Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and for the Latin word, the Prophet in the former place cited, seems to give the signification of it. | cc p-acp dt jp n1, dt n1 p-acp dt j n1 vvn, vvz pc-acp vvi dt n1 pp-f pn31. | |
Note 0 | Resipiscentia quasi receptio mentis ad Se. Tertullian. Vol vt alij Resipiscere quasi resapere. Luk. 23.34. Acts 7.60. | Repentance quasi receptio mentis ad Se. Tertullian. Vol vt alij Resipiscere quasi resapere. Luk. 23.34. Acts 7.60. | fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 np1. np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd. vvz crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Luk. 23.34. | Luke 23.34 | |
Note 0 | Acts 7.60. | Acts 7.60 |