The true conuert. Or An exposition vpon the vvhole parable of the prodigall. Luke. 15. 11.12. &c. Wherein is manifestly shewed; 1. Mans miserable estate by forsaking of God. 2. Mans happie estate by returning to God. Deliuered in sundry sermons, by Nehemiah Rogers, preacher of Gods Word, at St Margarets Fish-street. And now by him published, intending the farther benefit of so many as then heard it; and the profit of so many as shall please to read it.

Rogers, Nehemiah, 1593-1660
Publisher: Printed by Edward Griffin for Edward Brewster and are to be sold at his shop at the west gate of Pauls at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10929 ESTC ID: S116104 STC ID: 21201
Subject Headings: Prodigal son (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2030 located on Page 119

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Friers in their preaching, are nihil Agences, vnderstanding neyther what they speake, neither whereof they affirme: The Friars in their preaching, Are nihil Agencies, understanding neither what they speak, neither whereof they affirm: dt n2 p-acp po32 vvg, vbr fw-la n2, vvg dx q-crq pns32 vvb, av-dx c-crq pns32 vvb:
Note 0 Magna vitae pars, elabitur malè agentibus, maxima nihil agentibus, rota aliud agentibus. Senec. Epist. lib. 1. Epist. 1. Legant, qui volunt, & inueniunt, aut falli imprudenter, aut fallere impudenter. August. Magna vitae pars, elabitur malè agentibus, maxima nihil agentibus, rota Aliud agentibus. Seneca Epistle lib. 1. Epistle 1. Legant, qui volunt, & inueniunt, Or Fallen imprudenter, Or fallere impudenter. August. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la vvn fw-la. np1 np1 n1. crd np1 crd fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la, fw-la fw-la jc, fw-la fw-la jc. np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.7 (AKJV); Epistle 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 1.7 (AKJV) 1 timothy 1.7: desiring to bee teachers of the law, vnderstading neither what they say, nor whereof they affirme. the friers in their preaching, are nihil agences, vnderstanding neyther what they speake, neither whereof they affirme False 0.715 0.868 0.519
1 Timothy 1.7 (Geneva) 1 timothy 1.7: they would be doctours of the law, and yet vnderstande not what they speake, neither whereof they affirme. the friers in their preaching, are nihil agences, vnderstanding neyther what they speake, neither whereof they affirme False 0.71 0.898 0.722
1 Timothy 1.7 (ODRV) 1 timothy 1.7: desirous to be doctours of the law, not vnderstanding neither what things they speake, nor of what they affirme. the friers in their preaching, are nihil agences, vnderstanding neyther what they speake, neither whereof they affirme False 0.685 0.83 1.59
1 Timothy 1.7 (Vulgate) 1 timothy 1.7: volentes esse legis doctores, non intelligentes neque quae loquuntur, neque de quibus affirmant. the friers in their preaching, are nihil agences, vnderstanding neyther what they speake, neither whereof they affirme False 0.679 0.41 0.0
1 Timothy 1.7 (Geneva) 1 timothy 1.7: they would be doctours of the law, and yet vnderstande not what they speake, neither whereof they affirme. the friers in their preaching, are nihil agences, vnderstanding neyther what they speake True 0.674 0.796 0.181
1 Timothy 1.7 (AKJV) 1 timothy 1.7: desiring to bee teachers of the law, vnderstading neither what they say, nor whereof they affirme. the friers in their preaching, are nihil agences, vnderstanding neyther what they speake True 0.661 0.775 0.0
1 Timothy 1.7 (ODRV) 1 timothy 1.7: desirous to be doctours of the law, not vnderstanding neither what things they speake, nor of what they affirme. the friers in their preaching, are nihil agences, vnderstanding neyther what they speake True 0.66 0.828 1.306
1 Timothy 1.7 (Tyndale) 1 timothy 1.7: because they wolde be doctours the scripture and yet vnderstonde not what they speake nether wherof they affirme. the friers in their preaching, are nihil agences, vnderstanding neyther what they speake, neither whereof they affirme False 0.65 0.768 0.298
1 Timothy 1.7 (Tyndale) 1 timothy 1.7: because they wolde be doctours the scripture and yet vnderstonde not what they speake nether wherof they affirme. the friers in their preaching, are nihil agences, vnderstanding neyther what they speake True 0.614 0.409 0.167




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Epist. 1. Epistle 1