The true conuert. Or An exposition vpon the vvhole parable of the prodigall. Luke. 15. 11.12. &c. Wherein is manifestly shewed; 1. Mans miserable estate by forsaking of God. 2. Mans happie estate by returning to God. Deliuered in sundry sermons, by Nehemiah Rogers, preacher of Gods Word, at St Margarets Fish-street. And now by him published, intending the farther benefit of so many as then heard it; and the profit of so many as shall please to read it.

Rogers, Nehemiah, 1593-1660
Publisher: Printed by Edward Griffin for Edward Brewster and are to be sold at his shop at the west gate of Pauls at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10929 ESTC ID: S116104 STC ID: 21201
Subject Headings: Prodigal son (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3778 located on Page 218

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Is not my Word like a hammer, that breaketh the stone? This hammer will bruise this stony heart, Is not my Word like a hammer, that breaks the stone? This hammer will bruise this stony heart, vbz xx po11 n1 av-j dt n1, cst vvz dt n1? d n1 vmb vvi d j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 23.29 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 23.29 (Geneva) - 1 jeremiah 23.29: and like an hammer, that breaketh the stone? is not my word like a hammer, that breaketh the stone? this hammer will bruise this stony heart, False 0.75 0.909 2.233
Jeremiah 23.29 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 23.29: and as a hammer that breaketh the rock in pieces? is not my word like a hammer, that breaketh the stone? this hammer will bruise this stony heart, False 0.727 0.719 0.638
Jeremiah 23.29 (AKJV) - 1 jeremiah 23.29: and like a hammer that breaketh the rocke in pieces? is not my word like a hammer, that breaketh the stone? this hammer will bruise this stony heart, False 0.718 0.767 0.807
Jeremiah 23.29 (Geneva) jeremiah 23.29: is not my word euen like a fire, sayeth the lord? and like an hammer, that breaketh the stone? is not my word like a hammer True 0.671 0.738 0.741
Jeremiah 23.29 (AKJV) jeremiah 23.29: is not my word like as a fire, saith the lord ? and like a hammer that breaketh the rocke in pieces? is not my word like a hammer True 0.653 0.731 0.741
Jeremiah 23.29 (Douay-Rheims) jeremiah 23.29: are not my words as a fire, saith the lord: and as a hammer that breaketh the rock in pieces? is not my word like a hammer True 0.636 0.687 0.183
Matthew 21.44 (Tyndale) matthew 21.44: and whosoever shall fall on this stone he shalbe broken but on whosoever it shall fall vpon it will grynde him to powder. breaketh the stone? this hammer will bruise this stony heart, True 0.613 0.679 0.219
Matthew 21.44 (AKJV) matthew 21.44: and whosoeuer shall fall on this stone, shalbe broken: but on whom soeuer it shall fall, it will grinde him to powder. breaketh the stone? this hammer will bruise this stony heart, True 0.609 0.756 0.226




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers