The true conuert. Or An exposition vpon the vvhole parable of the prodigall. Luke. 15. 11.12. &c. Wherein is manifestly shewed; 1. Mans miserable estate by forsaking of God. 2. Mans happie estate by returning to God. Deliuered in sundry sermons, by Nehemiah Rogers, preacher of Gods Word, at St Margarets Fish-street. And now by him published, intending the farther benefit of so many as then heard it; and the profit of so many as shall please to read it.

Rogers, Nehemiah, 1593-1660
Publisher: Printed by Edward Griffin for Edward Brewster and are to be sold at his shop at the west gate of Pauls at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10929 ESTC ID: S116104 STC ID: 21201
Subject Headings: Prodigal son (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4464 located on Page 257

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thirdly, Is God thus mercifull aboue our hope? let this incourage vs to call vpon him in the day of trouble, and to come with boldnesse to the Throne of Grace, not doubting to obtayne fauour in time of neede: Thirdly, Is God thus merciful above our hope? let this encourage us to call upon him in the day of trouble, and to come with boldness to the Throne of Grace, not doubting to obtain favour in time of need: ord, vbz np1 av j p-acp po12 n1? vvb d vvi pno12 pc-acp vvi p-acp pno31 p-acp dt n1 pp-f n1, cc pc-acp vvi p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1, xx vvg pc-acp vvi n1 p-acp n1 pp-f n1:
Note 0 Heb. 4.16. Psal. 145.18, 19. Hebrew 4.16. Psalm 145.18, 19. np1 crd. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 4.16; Hebrews 4.16 (AKJV); Psalms 145.18; Psalms 145.19; Psalms 145.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 4.16 (AKJV) hebrews 4.16: let vs therefore come boldly vnto the throne of grace, that wee may obtaine mercy, and finde grace to helpe in time of need. to come with boldnesse to the throne of grace, not doubting to obtayne fauour in time of neede True 0.879 0.825 3.975
Hebrews 4.16 (Geneva) hebrews 4.16: let vs therefore goe boldly vnto ye throne of grace, that we may receiue mercy, and finde grace to helpe in time of neede. to come with boldnesse to the throne of grace, not doubting to obtayne fauour in time of neede True 0.868 0.797 3.975
Hebrews 4.16 (AKJV) hebrews 4.16: let vs therefore come boldly vnto the throne of grace, that wee may obtaine mercy, and finde grace to helpe in time of need. let this incourage vs to call vpon him in the day of trouble, and to come with boldnesse to the throne of grace, not doubting to obtayne fauour in time of neede True 0.854 0.419 4.674
Hebrews 4.16 (Geneva) hebrews 4.16: let vs therefore goe boldly vnto ye throne of grace, that we may receiue mercy, and finde grace to helpe in time of neede. let this incourage vs to call vpon him in the day of trouble, and to come with boldnesse to the throne of grace, not doubting to obtayne fauour in time of neede True 0.843 0.435 4.674
Hebrews 4.16 (ODRV) hebrews 4.16: let vs goe therfore with confidence to the throne of grace: that we may obteine mercie and find grace in seasonable aid. to come with boldnesse to the throne of grace, not doubting to obtayne fauour in time of neede True 0.824 0.76 1.065
Hebrews 4.16 (Tyndale) hebrews 4.16: let vs therfore goo boldely vnto the seate of grace that we maye receave mercy and fynde grace to helpe in tyme of nede. to come with boldnesse to the throne of grace, not doubting to obtayne fauour in time of neede True 0.824 0.753 0.249
Hebrews 4.16 (Tyndale) hebrews 4.16: let vs therfore goo boldely vnto the seate of grace that we maye receave mercy and fynde grace to helpe in tyme of nede. let this incourage vs to call vpon him in the day of trouble, and to come with boldnesse to the throne of grace, not doubting to obtayne fauour in time of neede True 0.811 0.211 0.93
Hebrews 4.16 (AKJV) hebrews 4.16: let vs therefore come boldly vnto the throne of grace, that wee may obtaine mercy, and finde grace to helpe in time of need. thirdly, is god thus mercifull aboue our hope? let this incourage vs to call vpon him in the day of trouble, and to come with boldnesse to the throne of grace, not doubting to obtayne fauour in time of neede False 0.798 0.401 4.839
Hebrews 4.16 (Geneva) hebrews 4.16: let vs therefore goe boldly vnto ye throne of grace, that we may receiue mercy, and finde grace to helpe in time of neede. thirdly, is god thus mercifull aboue our hope? let this incourage vs to call vpon him in the day of trouble, and to come with boldnesse to the throne of grace, not doubting to obtayne fauour in time of neede False 0.789 0.388 4.839
Hebrews 4.16 (ODRV) hebrews 4.16: let vs goe therfore with confidence to the throne of grace: that we may obteine mercie and find grace in seasonable aid. let this incourage vs to call vpon him in the day of trouble, and to come with boldnesse to the throne of grace, not doubting to obtayne fauour in time of neede True 0.786 0.24 1.828
Hebrews 4.16 (ODRV) hebrews 4.16: let vs goe therfore with confidence to the throne of grace: that we may obteine mercie and find grace in seasonable aid. thirdly, is god thus mercifull aboue our hope? let this incourage vs to call vpon him in the day of trouble, and to come with boldnesse to the throne of grace, not doubting to obtayne fauour in time of neede False 0.747 0.182 2.148




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 4.16. Hebrews 4.16
Note 0 Psal. 145.18, 19. Psalms 145.18; Psalms 145.19