The true conuert. Or An exposition vpon the vvhole parable of the prodigall. Luke. 15. 11.12. &c. Wherein is manifestly shewed; 1. Mans miserable estate by forsaking of God. 2. Mans happie estate by returning to God. Deliuered in sundry sermons, by Nehemiah Rogers, preacher of Gods Word, at St Margarets Fish-street. And now by him published, intending the farther benefit of so many as then heard it; and the profit of so many as shall please to read it.

Rogers, Nehemiah, 1593-1660
Publisher: Printed by Edward Griffin for Edward Brewster and are to be sold at his shop at the west gate of Pauls at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10929 ESTC ID: S116104 STC ID: 21201
Subject Headings: Prodigal son (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5547 located on Page 318

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text after that fearefull sentence of Depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared for the Diuell and his Angels is denounced against them; After that fearful sentence of Depart from me ye cursed into everlasting fire prepared for the devil and his Angels is denounced against them; c-acp cst j n1 pp-f vvb p-acp pno11 pn22 vvd p-acp j n1 vvn p-acp dt n1 cc po31 n2 vbz vvn p-acp pno32;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.41; Matthew 25.41 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.41 (ODRV) - 1 matthew 25.41: get ye away from me you cursed into fire euerlasting, which was prepared for the diuel and his angels. after that fearefull sentence of depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared for the diuell and his angels is denounced against them False 0.869 0.938 0.693
Matthew 25.41 (ODRV) - 1 matthew 25.41: get ye away from me you cursed into fire euerlasting, which was prepared for the diuel and his angels. fearefull sentence of depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared True 0.845 0.917 0.346
Matthew 25.41 (Tyndale) - 1 matthew 25.41: departe from me ye coursed into everlastinge fire which is prepared for the devyll and his angels. after that fearefull sentence of depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared for the diuell and his angels is denounced against them False 0.834 0.898 0.693
Matthew 25.41 (Tyndale) - 1 matthew 25.41: departe from me ye coursed into everlastinge fire which is prepared for the devyll and his angels. fearefull sentence of depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared True 0.831 0.883 0.346
Matthew 25.41 (ODRV) - 1 matthew 25.41: get ye away from me you cursed into fire euerlasting, which was prepared for the diuel and his angels. that fearefull sentence of depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared True 0.827 0.914 0.346
Matthew 25.41 (Geneva) matthew 25.41: then shall he say vnto them on ye left hand, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the deuill and his angels. after that fearefull sentence of depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared for the diuell and his angels is denounced against them False 0.818 0.913 1.175
Matthew 25.41 (AKJV) matthew 25.41: then shall he say also vnto them on the left hand, depart from me, ye cursed, into euerlasting fire, prepared for the deuill and his angels. after that fearefull sentence of depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared for the diuell and his angels is denounced against them False 0.811 0.927 1.211
Matthew 25.41 (Tyndale) - 1 matthew 25.41: departe from me ye coursed into everlastinge fire which is prepared for the devyll and his angels. that fearefull sentence of depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared True 0.807 0.883 0.346
Matthew 25.41 (Geneva) matthew 25.41: then shall he say vnto them on ye left hand, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the deuill and his angels. fearefull sentence of depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared True 0.781 0.916 0.891
Matthew 25.41 (AKJV) matthew 25.41: then shall he say also vnto them on the left hand, depart from me, ye cursed, into euerlasting fire, prepared for the deuill and his angels. fearefull sentence of depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared True 0.774 0.926 0.918
Matthew 25.41 (Geneva) matthew 25.41: then shall he say vnto them on ye left hand, depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the deuill and his angels. that fearefull sentence of depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared True 0.772 0.919 0.891
Matthew 25.41 (AKJV) matthew 25.41: then shall he say also vnto them on the left hand, depart from me, ye cursed, into euerlasting fire, prepared for the deuill and his angels. that fearefull sentence of depart from me yee cursed into euerlasting fire prepared True 0.766 0.931 0.918




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers