Certaine sermons preached and penned by Richard Rogers preacher of Weathersfield in Essex, directly tending to these three ends. First, to bring any bad person (that hath not committed the sinne that is vnpardonable) to true conuersion. Secondly, to stablish and settle all such as are conuerted, in faith and repentance. Thirdly, to leade them forward (that are so setled) in the Christian life, to bring foorth the fruite of both. Whereunto are annexed diuers godlie and learned sermons of another reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Samuel Wright, Bachelor of Diuinitie, late president of Sidney Colledge in Camebridge, deceased, tending also to the same ends, with diuers particular points in both, profitable and fit for these times.

Rogers, Richard, 1550?-1618
Wright, Samuel, d. ca. 1612
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10931 ESTC ID: S116121 STC ID: 21203
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1807 located on Page 100

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he that loueth sonne, or daughter aboue mee, is not worthy of mee. and he that loves son, or daughter above me, is not worthy of me. cc pns31 cst vvz n1, cc n1 p-acp pno11, vbz xx j pp-f pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.37 (AKJV); Matthew 10.37 (Geneva); Matthew 10.37 (ODRV); Matthew 13.46 (AKJV); Matthew 20.37
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.37 (Geneva) - 1 matthew 10.37: and he that loueth sonne, or daughter more then mee, is not worthie of me. and he that loueth sonne, or daughter aboue mee, is not worthy of mee False 0.863 0.972 13.248
Matthew 10.37 (ODRV) - 1 matthew 10.37: and he that loueth sonne or daughter aboue me, is not worthy of me. and he that loueth sonne, or daughter aboue mee, is not worthy of mee False 0.856 0.974 13.503
Matthew 10.37 (AKJV) - 1 matthew 10.37: and he that loueth sonne or daughter more then me, is not worthy of me. and he that loueth sonne, or daughter aboue mee, is not worthy of mee False 0.848 0.969 10.066
Matthew 10.37 (Tyndale) - 1 matthew 10.37: and he that loveth his sonne or doughter more then me is not mete for me. and he that loueth sonne, or daughter aboue mee, is not worthy of mee False 0.803 0.817 2.471
Matthew 10.37 (Vulgate) - 0 matthew 10.37: qui amat patrem aut matrem plus quam me, non est me dignus: and he that loueth sonne, or daughter aboue mee, is not worthy of mee False 0.741 0.391 0.0
Matthew 10.37 (Wycliffe) - 0 matthew 10.37: he that loueth fadir or modir more than me, is not worthi to me. and he that loueth sonne, or daughter aboue mee, is not worthy of mee False 0.74 0.881 1.923
Matthew 10.37 (ODRV) - 1 matthew 10.37: and he that loueth sonne or daughter aboue me, is not worthy of me. daughter aboue mee, is not worthy of mee True 0.718 0.946 9.235
Matthew 10.37 (Geneva) - 1 matthew 10.37: and he that loueth sonne, or daughter more then mee, is not worthie of me. daughter aboue mee, is not worthy of mee True 0.708 0.928 8.979
Matthew 10.37 (AKJV) - 1 matthew 10.37: and he that loueth sonne or daughter more then me, is not worthy of me. daughter aboue mee, is not worthy of mee True 0.693 0.909 5.616
Matthew 10.37 (Vulgate) matthew 10.37: qui amat patrem aut matrem plus quam me, non est me dignus: et qui amat filium aut filiam super me, non est me dignus. daughter aboue mee, is not worthy of mee True 0.65 0.739 0.0
Matthew 10.37 (Wycliffe) - 0 matthew 10.37: he that loueth fadir or modir more than me, is not worthi to me. daughter aboue mee, is not worthy of mee True 0.607 0.536 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers