Certaine sermons preached and penned by Richard Rogers preacher of Weathersfield in Essex, directly tending to these three ends. First, to bring any bad person (that hath not committed the sinne that is vnpardonable) to true conuersion. Secondly, to stablish and settle all such as are conuerted, in faith and repentance. Thirdly, to leade them forward (that are so setled) in the Christian life, to bring foorth the fruite of both. Whereunto are annexed diuers godlie and learned sermons of another reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Samuel Wright, Bachelor of Diuinitie, late president of Sidney Colledge in Camebridge, deceased, tending also to the same ends, with diuers particular points in both, profitable and fit for these times.

Rogers, Richard, 1550?-1618
Wright, Samuel, d. ca. 1612
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10931 ESTC ID: S116121 STC ID: 21203
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2086 located on Page 115

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that he sent his Sonne into the world for them that be vngodly and vnworthie. and that he sent his Son into the world for them that be ungodly and unworthy. cc cst pns31 vvd po31 n1 p-acp dt n1 p-acp pno32 cst vbb j cc j-u.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.21 (ODRV); John 3.17 (Tyndale); Romans 5.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.17 (Tyndale) - 0 john 3.17: for god sent not his sonne into the worlde to condempne the worlde: he sent his sonne into the world True 0.746 0.877 0.872
John 3.17 (Wycliffe) john 3.17: for god sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him. he sent his sonne into the world True 0.742 0.841 0.649
John 3.17 (AKJV) - 0 john 3.17: for god sent not his sonne into the world to condemne the world: he sent his sonne into the world True 0.741 0.903 1.476
John 3.17 (ODRV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, to iudge the world, but that the world may be saued by him. he sent his sonne into the world True 0.725 0.873 1.465
John 3.17 (Wycliffe) john 3.17: for god sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him. that he sent his sonne into the world True 0.717 0.851 0.649
John 3.17 (Geneva) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, that he should condemne the world, but that the world through him might be saued. he sent his sonne into the world True 0.714 0.879 1.465
John 3.17 (Tyndale) - 0 john 3.17: for god sent not his sonne into the worlde to condempne the worlde: that he sent his sonne into the world True 0.712 0.861 0.872
John 3.17 (AKJV) - 0 john 3.17: for god sent not his sonne into the world to condemne the world: that he sent his sonne into the world True 0.709 0.885 1.476
1 John 4.14 (AKJV) 1 john 4.14: and we haue seene, and doe testifie, that the father sent the sonne to be the sauiour of the world. he sent his sonne into the world True 0.708 0.733 1.113
1 John 4.14 (AKJV) 1 john 4.14: and we haue seene, and doe testifie, that the father sent the sonne to be the sauiour of the world. that he sent his sonne into the world True 0.705 0.776 1.113
John 3.17 (ODRV) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, to iudge the world, but that the world may be saued by him. that he sent his sonne into the world True 0.696 0.865 1.465
John 3.17 (Geneva) john 3.17: for god sent not his sonne into the world, that he should condemne the world, but that the world through him might be saued. that he sent his sonne into the world True 0.687 0.885 1.465
1 John 4.14 (Geneva) 1 john 4.14: and we haue seene, and doe testifie, that the father sent that sonne to be ye sauiour of the world. he sent his sonne into the world True 0.681 0.729 1.073
1 John 4.14 (Geneva) 1 john 4.14: and we haue seene, and doe testifie, that the father sent that sonne to be ye sauiour of the world. that he sent his sonne into the world True 0.676 0.775 1.073
1 John 4.14 (ODRV) 1 john 4.14: and we haue seen, and doe testifie, that the father hath sent his sonne the sauiour of the world. that he sent his sonne into the world True 0.673 0.829 1.073
1 John 4.14 (ODRV) 1 john 4.14: and we haue seen, and doe testifie, that the father hath sent his sonne the sauiour of the world. he sent his sonne into the world True 0.667 0.82 1.073
John 3.17 (Vulgate) john 3.17: non enim misit deus filium suum in mundum, ut judicet mundum, sed ut salvetur mundus per ipsum. he sent his sonne into the world True 0.664 0.325 0.0
1 John 4.14 (Tyndale) 1 john 4.14: and we have sene and do testifie that the father sent the sonne which is the saveour of the worlde. he sent his sonne into the world True 0.662 0.603 0.802
1 John 4.14 (Tyndale) 1 john 4.14: and we have sene and do testifie that the father sent the sonne which is the saveour of the worlde. that he sent his sonne into the world True 0.656 0.654 0.802




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers