Certaine sermons preached and penned by Richard Rogers preacher of Weathersfield in Essex, directly tending to these three ends. First, to bring any bad person (that hath not committed the sinne that is vnpardonable) to true conuersion. Secondly, to stablish and settle all such as are conuerted, in faith and repentance. Thirdly, to leade them forward (that are so setled) in the Christian life, to bring foorth the fruite of both. Whereunto are annexed diuers godlie and learned sermons of another reuerend and faithfull seruant of God, Mr. Samuel Wright, Bachelor of Diuinitie, late president of Sidney Colledge in Camebridge, deceased, tending also to the same ends, with diuers particular points in both, profitable and fit for these times.

Rogers, Richard, 1550?-1618
Wright, Samuel, d. ca. 1612
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10931 ESTC ID: S116121 STC ID: 21203
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2465 located on Page 136

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Euen so the Lord Iesus pronounced to the Scribes & Pharisies though they pretended great holines to the people, Wo be to you, Scribes and Pharisies, hypocrites, Eve so the Lord Iesus pronounced to the Scribes & Pharisees though they pretended great holiness to the people, Woe be to you, Scribes and Pharisees, Hypocrites, np1 av dt n1 np1 vvd p-acp dt n2 cc np1 cs pns32 vvd j n1 p-acp dt n1, n1 vbb p-acp pn22, n2 cc np2, n2,
Note 0 Matth. 23.27. Matthew 23.27. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.27; Matthew 23.27 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.27 (Geneva) - 0 matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: euen so the lord iesus pronounced to the scribes & pharisies though they pretended great holines to the people, wo be to you, scribes and pharisies, hypocrites, False 0.812 0.869 2.854
Matthew 23.29 (Geneva) - 0 matthew 23.29: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: euen so the lord iesus pronounced to the scribes & pharisies though they pretended great holines to the people, wo be to you, scribes and pharisies, hypocrites, False 0.81 0.852 2.75
Matthew 23.25 (ODRV) - 0 matthew 23.25: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: euen so the lord iesus pronounced to the scribes & pharisies though they pretended great holines to the people, wo be to you, scribes and pharisies, hypocrites, False 0.802 0.809 2.172
Matthew 23.27 (ODRV) - 0 matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: euen so the lord iesus pronounced to the scribes & pharisies though they pretended great holines to the people, wo be to you, scribes and pharisies, hypocrites, False 0.783 0.746 0.724
Matthew 23.27 (AKJV) matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. euen so the lord iesus pronounced to the scribes & pharisies though they pretended great holines to the people, wo be to you, scribes and pharisies, hypocrites, False 0.657 0.58 1.456
Matthew 23.25 (AKJV) matthew 23.25: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee make cleane the outside of the cup, and of the platter, but within they are full of extortion and excesse. euen so the lord iesus pronounced to the scribes & pharisies though they pretended great holines to the people, wo be to you, scribes and pharisies, hypocrites, False 0.614 0.502 1.62
Matthew 23.29 (ODRV) matthew 23.29: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you build the prophets sepulchres, and garnish the moniments of iust men, euen so the lord iesus pronounced to the scribes & pharisies though they pretended great holines to the people, wo be to you, scribes and pharisies, hypocrites, False 0.614 0.417 1.717
Matthew 23.25 (Geneva) matthew 23.25: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse. euen so the lord iesus pronounced to the scribes & pharisies though they pretended great holines to the people, wo be to you, scribes and pharisies, hypocrites, False 0.603 0.46 2.129




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 23.27. Matthew 23.27