1 Corinthians 5.9 (Tyndale) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. |
i wrote to you (saith saint paul) that ye company not, that is, that ye haue no fellowship with fornicators, drunckards, extorsioners, idolaters, railers, |
False |
0.778 |
0.733 |
1.406 |
1 Corinthians 5.9 (Geneva) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, that ye should not companie together with fornicatours, |
i wrote to you (saith saint paul) that ye company not, that is, that ye haue no fellowship with fornicators, drunckards, extorsioners, idolaters, railers, |
False |
0.771 |
0.775 |
0.972 |
1 Corinthians 5.9 (ODRV) |
1 corinthians 5.9: i wrote to you in an epistle, not to keep companie with fornicatours. |
i wrote to you (saith saint paul) that ye company not, that is, that ye haue no fellowship with fornicators, drunckards, extorsioners, idolaters, railers, |
False |
0.761 |
0.695 |
0.0 |
1 Corinthians 5.9 (Geneva) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, that ye should not companie together with fornicatours, |
i wrote to you (saith saint paul) that ye company not |
True |
0.742 |
0.792 |
0.16 |
1 Corinthians 5.9 (AKJV) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, not to company with fornicators. |
i wrote to you (saith saint paul) that ye company not, that is, that ye haue no fellowship with fornicators, drunckards, extorsioners, idolaters, railers, |
False |
0.742 |
0.783 |
2.735 |
1 Corinthians 5.9 (Tyndale) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. |
i wrote to you (saith saint paul) that ye company not |
True |
0.741 |
0.746 |
0.339 |
1 Corinthians 5.9 (ODRV) |
1 corinthians 5.9: i wrote to you in an epistle, not to keep companie with fornicatours. |
i wrote to you (saith saint paul) that ye company not |
True |
0.719 |
0.658 |
0.0 |
1 Corinthians 5.9 (AKJV) |
1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, not to company with fornicators. |
i wrote to you (saith saint paul) that ye company not |
True |
0.712 |
0.725 |
0.167 |
1 Corinthians 5.11 (Geneva) |
1 corinthians 5.11: but nowe i haue written vnto you, that ye companie not together: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. |
i wrote to you (saith saint paul) that ye company not, that is, that ye haue no fellowship with fornicators, drunckards, extorsioners, idolaters, railers, |
False |
0.71 |
0.771 |
1.722 |
1 Corinthians 5.11 (AKJV) |
1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one, no, not to eate. |
i wrote to you (saith saint paul) that ye company not, that is, that ye haue no fellowship with fornicators, drunckards, extorsioners, idolaters, railers, |
False |
0.707 |
0.684 |
1.322 |
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) |
1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: with him that is soche se that ye eate not. |
i wrote to you (saith saint paul) that ye company not, that is, that ye haue no fellowship with fornicators, drunckards, extorsioners, idolaters, railers, |
False |
0.693 |
0.595 |
1.251 |
1 Corinthians 5.11 (ODRV) |
1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: with such an one not so much as to take meat. |
i wrote to you (saith saint paul) that ye company not, that is, that ye haue no fellowship with fornicators, drunckards, extorsioners, idolaters, railers, |
False |
0.691 |
0.681 |
0.0 |
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) |
1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: with him that is soche se that ye eate not. |
ye haue no fellowship with fornicators, drunckards, extorsioners, idolaters, railers, |
True |
0.642 |
0.436 |
0.522 |
1 Corinthians 5.11 (ODRV) |
1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: with such an one not so much as to take meat. |
ye haue no fellowship with fornicators, drunckards, extorsioners, idolaters, railers, |
True |
0.631 |
0.722 |
0.0 |
1 Corinthians 5.11 (AKJV) |
1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one, no, not to eate. |
ye haue no fellowship with fornicators, drunckards, extorsioners, idolaters, railers, |
True |
0.628 |
0.681 |
0.678 |
1 Corinthians 5.11 (Geneva) |
1 corinthians 5.11: but nowe i haue written vnto you, that ye companie not together: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. |
ye haue no fellowship with fornicators, drunckards, extorsioners, idolaters, railers, |
True |
0.623 |
0.5 |
1.101 |