Matthew 24.38 (Tyndale) |
matthew 24.38: for as in the dayes before the floud: they dyd eate and drynke mary and were maried even vnto the daye that noe entred into the shyppe |
as in the daies of noe, the people (liuing in darknesse) ate and drunke, married and gaue in marriage, |
False |
0.645 |
0.632 |
0.448 |
Matthew 24.38 (Geneva) |
matthew 24.38: for as in the dayes before the flood, they did eate and drinke, marrie, and giue in mariage, vnto the day that noe entred into the arke, |
as in the daies of noe, the people (liuing in darknesse) ate and drunke, married and gaue in marriage, |
False |
0.638 |
0.924 |
0.436 |
Matthew 24.38 (ODRV) |
matthew 24.38: for as they were in the dayes before the floud, eating and drinking, marying and giuing to mariage, euen vnto that day in which noe entred into the arke, |
as in the daies of noe, the people (liuing in darknesse) ate and drunke, married and gaue in marriage, |
False |
0.626 |
0.853 |
0.436 |
Matthew 24.38 (AKJV) |
matthew 24.38: for as in the dayes that were before the flood, they were eating, and drinking, marrying, and giuing in mariage, vntill the day that noe entred into the arke, |
as in the daies of noe, the people (liuing in darknesse) ate and drunke, married and gaue in marriage, |
False |
0.625 |
0.904 |
0.448 |
Luke 17.27 (Vulgate) |
luke 17.27: edebant et bibebant: uxores ducebant et dabantur ad nuptias, usque in diem, qua intravit noe in arcam: et venit diluvium, et perdidit omnes. |
as in the daies of noe, the people (liuing in darknesse) ate and drunke, married and gaue in marriage, |
False |
0.611 |
0.425 |
0.358 |
Matthew 24.38 (Vulgate) |
matthew 24.38: sicut enim erant in diebus ante diluvium comedentes et bibentes, nubentes et nuptum tradentes, usque ad eum diem, quo intravit noe in arcam, |
as in the daies of noe, the people (liuing in darknesse) ate and drunke, married and gaue in marriage, |
False |
0.605 |
0.432 |
0.358 |