A commentary vpon the vvhole booke of Iudges Preached first and deliuered in sundrie lectures; since collected, and diligently perused, and now published. For the benefit generally of all such as desire to grow in faith and repentance, and especially of them, who would more cleerely vnderstand and make vse of the worthie examples of the saints, recorded in diuine history. Penned by Richard Rogers preacher of Gods word at Wethersfield in Essex.

Rogers, Richard, 1550?-1618
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Thomas Man and are to be sold at his shop in Pater noster Row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10933 ESTC ID: S116353 STC ID: 21204
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Judges -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15119 located on Page 524

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So God will answere the workers of iniquitie, that serue Satan, Depart from me, I know you not. So God will answer the workers of iniquity, that serve Satan, Depart from me, I know you not. av np1 vmb vvi dt n2 pp-f n1, cst vvb np1, vvb p-acp pno11, pns11 vvb pn22 xx.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 13.27; Matthew 7.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. so god will answere the workers of iniquitie, that serue satan, depart from me, i know you not False 0.682 0.828 0.506
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. so god will answere the workers of iniquitie, that serue satan, depart from me, i know you not False 0.679 0.835 0.076
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. so god will answere the workers of iniquitie, that serue satan, depart from me, i know you not False 0.652 0.839 0.484
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. so god will answere the workers of iniquitie, that serue satan, depart from me, i know you not False 0.621 0.816 0.601
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. so god will answere the workers of iniquitie, that serue satan, depart from me, i know you not False 0.616 0.863 2.22
Luke 13.27 (AKJV) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie. so god will answere the workers of iniquitie, that serue satan, depart from me, i know you not False 0.609 0.844 2.22
Luke 13.27 (Geneva) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie. so god will answere the workers of iniquitie, that serue satan, depart from me, i know you not False 0.604 0.849 1.016




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers