In-Text |
Or, if we still beleeue the word of God, how can we say, God will slay vs? Thus doth this woman bestirre her selfe to settle and restore her husband, by a strong reason drawne from their faith in the promise of God, which could admit no contrarietie, |
Or, if we still believe the word of God, how can we say, God will slay us? Thus does this woman Bestir her self to settle and restore her husband, by a strong reason drawn from their faith in the promise of God, which could admit no contrariety, |
cc, cs pns12 av vvb dt n1 pp-f np1, q-crq vmb pns12 vvi, np1 vmb vvi pno12? av vdz d n1 vvb po31 n1 pc-acp vvi cc vvi po31 n1, p-acp dt j n1 vvn p-acp po32 n1 p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vmd vvi dx n1, |